Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Romania referred again to its scoping checklist. Румыния вновь сообщила о том, что использует контрольный перечень вопросов, подлежащих изучению.
Romania noted as a good practice that Tanzania broadcasted UPR programmes on television stations. Румыния отметила в качестве примера позитивной практики тот факт, что Танзания обеспечивает показ телевизионных программ, посвященных УПО.
Romania believes that similar principles could be applied to transboundary deposits. Румыния считает, что аналогичные принципы могли бы применяться и в отношении трансграничных залежейзапасов.
Transitional rules apply to persons from the new EU countries Bulgaria and Romania. Транзитные правила применяются к лицам из новых стран - членов ЕС, таким как Болгария и Румыния.
The Global Water Partnership Romania assisted with the practical arrangements. Организация "Глобальное водное партнерство - Румыния" оказывала помощь в проведении практических мероприятий.
Romania also submitted data on military budget 2009. Румыния представила также данные о военном бюджете на 2009 год.
Romania has offered to host the first meeting of the Conference of the Parties in the Romanian Carpathians. Румыния предложила провести первое заседание Конференции стран-участников в румынских Карпатах.
On 1 January, Romania became a member state of the EU. 1 января Румыния стала членом ЕС.
Romania acknowledges the special contribution made by the members of the Security Council. Румыния признает особый вклад членов Совета Безопасности.
The Port of Rotterdam intends to establish a business link with the Port of Constanta (Romania). Порт Роттердама намерен наладить деловые связи с портом Констанцы (Румыния).
Romania took note of positive developments in Burundi. Румыния отметила позитивные изменения в Бурунди.
Romania congratulated Cuba for fulfilling most of the MDGs. Румыния поздравила Кубу с достижением большинства ЦРТ.
Romania had, in fact, ratified the Additional Protocol to the Convention on cybercrime. Румыния действительно ратифицировала Дополнительный протокол к Конвенции по киберпреступности.
Romania had not paid its contributions for 2006 - 2010. Румыния не выплатила свои взносы за 2006-2010 годы.
Romania is and will remain committed to the peaceful resolution of the Darfur crisis. Romania believes in a prosperous and stable future for the entire Sudan. Румыния является и останется впредь сторонницей мирному урегулированию кризиса в Дарфуре. Румыния верит в процветающее и стабильное будущее всего Судана.
Mr. GORITA (Romania) reaffirmed Romania's strong commitment to the full implementation of the recommendations of and the follow-up to the World Conference on Human Rights. Г-н ГОРИТА (Румыния) подтверждает, что Румыния безоговорочно поддерживает комплексное осуществление рекомендаций Всемирной конференции по правам человека и последующие меры.
Mr. Bejan (Romania) said that Romania had agreed to the simplified reporting procedure and would be ready to submit its report by September 2013. Г-н Бежан (Румыния) говорит, что Румыния согласилась с упрощенной процедурой представления докладов и будет готова представить свой доклад к сентябрю 2013 года.
Mr. CONSTANTINESCU (Romania) said that, as a country associated to the European Union, Romania fully endorsed the positions outlined by the presidency of the Union. Г-н КОНСТАНТИНЕСКУ (Румыния) говорит, что, будучи ассоциированным партнером Европейского союза, Румыния полностью поддерживает позиции, выраженные его руководством.
Mr. DUMITRIU (Romania) said that Romania subscribed to the comprehensive statement made by Ireland on behalf of the European Union and shared the views expressed therein. Г-н ДУМИТРИУ (Румыния) говорит, что Румыния поддерживает всеобъемлющее заявление, сделанное Ирландией от имени Европейского союза, и разделяет высказанные в нем мнения.
Mr. Motoc (Romania) said that in the complex debates on human cloning, Romania had tried to maintain the Sixth Committee's tradition of consensus. Г-н Моток (Румыния) говорит, что в ходе сложных дискуссий по вопросу клонирования человека Румыния старалась поддерживать традицию консенсуса, существующую в Шестом комитете.
Mr. Stamate (Romania) said that as a country associated with the European Union, Romania endorsed the statement made by Italy. Г-н Стамате (Румыния) заявляет, что, будучи страной, которая хочет вступить в Европейский союз, Румыния присоединяется к заявлению Италии.
Mr. Motoc (Romania) (spoke in French): Romania attaches particular importance to the biennial adoption of a General Assembly resolution on multilingualism. Г-н Моток (Румыния) (говорит по-французски): Румыния придает особое значение принятию каждые два года резолюции Генеральной Ассамблеи о многоязычии.
Ms. Mota (Romania) said that there were many qualified women in Romania. Г-жа Мота (Румыния) говорит, что в Румынии много квалифицированных женщин.
Mr. Neagu (Romania): The position of Romania on nuclear testing is well known. Г-н Нягу (Румыния) (говорит по-английски): Позиция Румынии в отношении ядерных испытаний хорошо известна.
Romania also seems to show very low levels; however, the data from Romania are incomplete. Как представляется, Румыния также демонстрирует низкие уровни; в то же время по этой стране отсутствуют полные данные.