Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Romania encouraged Egypt to press ahead with the major changes introduced since the 2011 revolution. Румыния призвала Египет продолжать основные преобразования, начатые после проведения революции 2011 года.
Romania and the Republic of Moldova committed to taking the lead on specific project activities. Румыния и Республика Молдова взяли на себя обязательства по ведению конкретных мероприятий в рамках проекта.
Only in Ireland and Romania are administrative review procedures reported to be free of charge. Только Ирландия и Румыния заявляют, что административные процедуры у них производятся бесплатно.
Even in countries such as Bulgaria, Hungary, Poland and Romania, access to modern contraception remains an issue. Даже в таких странах, как Болгария, Венгрия, Польша и Румыния доступ к современным средствам контрацепции остается проблематичным.
The following countries participated in the project: Bulgaria, Poland, Romania, Slovakia and Hungary. Его участниками стали следующие страны: Болгария, Польша, Румыния, Словакия и Венгрия.
Romania noted the progress in combating discrimination and promoting affirmative action. Румыния отметила прогресс в борьбе с дискриминацией и поощрении позитивных действий.
Romania noted that Cambodia continued to face serious challenges. Румыния отметила, что Камбоджа продолжает сталкиваться с серьезными трудностями.
Romania welcomed efforts to address the effects of long-term situations that at times harmed the rights of the citizens. Румыния приветствовала усилия по решению застарелых проблем, которые время от времени сказываются на осуществлении прав граждан.
Romania noted the serious challenges faced in building a fully functional State. Румыния отметила серьезные проблемы, возникающие на пути строительства полностью дееспособного государства.
Romania does not consider any of the corruption offences in the Convention to be political crimes. Румыния не рассматривает охватываемые Конвенцией преступления, связанные с коррупцией, в качестве политических преступлений.
Romania seeks to cooperate with other States before refusing to extradite. Прежде чем отказать в выдаче, Румыния ищет пути сотрудничества с другими государствами.
Romania can enforce a foreign sentence domestically, at the request of the requesting State. По просьбе запрашивающего государства Румыния может обеспечить исполнение приговора, вынесенного иностранным судом, на внутригосударственном уровне.
Romania accepts direct communication through central authorities and also accepts transmission through the International Criminal Police Organization. Румыния принимает информацию по прямым каналам связи через центральные органы, а также через Международную организацию уголовной полиции.
Romania is obliged to make sure, to the extent possible, the confidentiality of requests and of any attached documents. Румыния обязана в максимально возможной степени обеспечивать конфиденциальность запросов и любой прилагаемой к ним документации.
Romania accepts international cooperation requests in Romanian, English and French, demonstrating a spirit of cooperation. Демонстрируя дух солидарности, Румыния принимает запросы в отношении обеспечения международного сотрудничества на румынском, английском и французском языках.
Mr. Bejan (Romania) said that the new law contained a provision on budgeting and resources. Г-н Бежан (Румыния) отвечает, что новый закон включает положение по финансированию и ресурсам.
The meeting was chaired by Cristian Istrate (Romania). Совещание проходило под председательством Кристиана Истрате (Румыния).
Romania noted adoption of NHRAP and progress in combating human trafficking and guaranteeing the right to education. Румыния отметила принятие НПДПЧ и прогресс в области борьбы с торговлей людьми и обеспечения реализации права на образование.
Romania was convinced that the upcoming presidential and legislative elections would bring further progress. Румыния убеждена в том, что предстоящие президентские и парламентские выборы обеспечат достижение дальнейшего прогресса.
Romania commended the Republic of Moldova for not having rejected any recommendation made during the universal periodic review process. Румыния высоко оценила то, что Республика Молдова не отклонила какую-либо рекомендацию, вынесенную в ходе процесса универсального периодического обзора.
This is Bucharest, boy. Romania. Это Бухарест, мой мальчик, Румыния.
Romania finally wants to bring charges against their war criminals. Румыния все же захотела выдвинуть обвинения против их военных преступников.
It noted that in both those triangles the maritime entitlements of Romania and Ukraine overlapped. Он отметил, что в обоих этих треугольниках морские площади, на которые могут претендовать Румыния и Украина, перекрываются.
International cooperation and sharing of experts were reported by Germany, Italy, Poland, Romania, Slovenia and Sweden. О международном сотрудничестве и обмене экспертами сообщили Германия, Италия, Польша, Румыния, Словения и Швеция.
Mrs. Miculescu (Romania): My delegation would like to underline the following before the voting. Г-жа Микулеску (Румыния) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы до голосования подчеркнуть следующее.