Romania considers periodic reviews of the structure and functioning of the Security Council as an important part of our reform exercise. |
Румыния рассматривает периодический анализ структуры и функционирования Совета Безопасности в качестве важного элемента нашего процесса реформы. |
And opposite Romania already is seen, the Romanian mountains are more exact. |
А напротив уже виднеется Румыния, точнее румынские горы. |
The winner was Hungary, followed by Yugoslavia, Romania, and Germany. |
Победителем стала Венгрия, следом расположились Югославия, Румыния и Германия. |
On 28th June Romania marched the troops from Moldovan lands. |
28 июня Румыния вывела войска из Молдовы. |
2005 - Bulgaria and Romania sign accession treaties to join the European Union. |
2005 Болгария и Румыния подписали договор о вступлении в Европейский союз. |
Great Romania was an ideal of Romanian nationalism. |
Великая Румыния стала идеалом румынского национализма. |
Romania joined the European initiative for a continent-wide emergency number, 112. |
Румыния присоединилась к Европейской инициативе создания единого экстренного номера 112. |
These are considered the main rivers in the Crișana region of Romania. |
Это главные реки в регионе Кришана, Румыния. |
Wallachia (modern-day southern Romania) resists an invasion by the Ottomans. |
Валахия (современная южная Румыния) сопротивляется вторжению осман. |
Currently Romania respects the minority rights of Tatars and does not follow any policy of Romanianization. |
Румыния уважает права татарского меньшинства и не применяет политику румынизации. |
Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty. |
Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности. |
On 4 July, Romania entered the war, allying itself with Greece. |
4 июля Румыния вступила в конфликт на стороне Греции. |
It is headquartered in Romania's national capital, Bucharest. |
Располагается в четвертом секторе города Бухарест, Румыния. |
Romania and the Soviet Union signed an armistice on 12 September. |
12 сентября 1944 года Румыния и СССР подписали перемирие. |
Its source is in Transylvania, Romania, near the village of Crasna. |
Начинается в Трансильвании, Румыния, возле деревни Красна. |
At the same time Romania, Serbia and Montenegro were declared independent principalities. |
Румыния, Сербия и Черногория были признаны независимыми странами. |
In 2004, he moved with his parents to Bucharest, Romania. |
В детстве он эмигрировал с родителями в Бухарест, Румыния. |
Aerostar is an aeronautical manufacturing company based in Bacău, Romania. |
Aerostar - авиастроительная компания в городе Бакэу, Румыния. |
That is why Romania co-sponsored the draft resolution and joined the appeal addressed to the international community for support for the Republic of Moldova. |
Именно поэтому Румыния стала соавтором проекта резолюции и поддержала призыв, обращенный к международному сообществу поддержать Республику Молдова. |
Romania is determined to make a substantial contribution to such operations and initiatives. |
Румыния преисполнена решимости внести существенный вклад в такие операции и инициативы. |
Romania itself was working towards the early establishment of such a regional centre. |
Румыния принимает меры по скорейшему созданию такого регионального центра. |
My country, Romania, has played, and continues to play, an active part in this course of action. |
Моя страна Румыния участвовала и продолжает активно участвовать в проведении этих мероприятий. |
The countries that have requested such advisory services include Romania and Cambodia. |
К числу таких стран относятся Румыния и Камбоджа. |
Romania supports firmly the strengthening of the United Nations and the multilateral system for the safeguarding of peace world wide. |
Румыния твердо поддерживает укрепление Организации Объединенных Наций и многосторонней системы поддержания мира на всей планете. |
Similarly, in a broader context, Romania supports the process of integration at the continental level. |
Аналогичным образом в более широком контексте Румыния поддерживает процесс интеграции на континентальном уровне. |