| Romania considers periodic reviews of the structure and functioning of the Security Council as an important part of our reform exercise. | Румыния рассматривает периодический анализ структуры и функционирования Совета Безопасности в качестве важного элемента нашего процесса реформы. |
| And opposite Romania already is seen, the Romanian mountains are more exact. | А напротив уже виднеется Румыния, точнее румынские горы. |
| The winner was Hungary, followed by Yugoslavia, Romania, and Germany. | Победителем стала Венгрия, следом расположились Югославия, Румыния и Германия. |
| On 28th June Romania marched the troops from Moldovan lands. | 28 июня Румыния вывела войска из Молдовы. |
| 2005 - Bulgaria and Romania sign accession treaties to join the European Union. | 2005 Болгария и Румыния подписали договор о вступлении в Европейский союз. |
| Great Romania was an ideal of Romanian nationalism. | Великая Румыния стала идеалом румынского национализма. |
| Romania joined the European initiative for a continent-wide emergency number, 112. | Румыния присоединилась к Европейской инициативе создания единого экстренного номера 112. |
| These are considered the main rivers in the Crișana region of Romania. | Это главные реки в регионе Кришана, Румыния. |
| Wallachia (modern-day southern Romania) resists an invasion by the Ottomans. | Валахия (современная южная Румыния) сопротивляется вторжению осман. |
| Currently Romania respects the minority rights of Tatars and does not follow any policy of Romanianization. | Румыния уважает права татарского меньшинства и не применяет политику румынизации. |
| Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty. | Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности. |
| On 4 July, Romania entered the war, allying itself with Greece. | 4 июля Румыния вступила в конфликт на стороне Греции. |
| It is headquartered in Romania's national capital, Bucharest. | Располагается в четвертом секторе города Бухарест, Румыния. |
| Romania and the Soviet Union signed an armistice on 12 September. | 12 сентября 1944 года Румыния и СССР подписали перемирие. |
| Its source is in Transylvania, Romania, near the village of Crasna. | Начинается в Трансильвании, Румыния, возле деревни Красна. |
| At the same time Romania, Serbia and Montenegro were declared independent principalities. | Румыния, Сербия и Черногория были признаны независимыми странами. |
| In 2004, he moved with his parents to Bucharest, Romania. | В детстве он эмигрировал с родителями в Бухарест, Румыния. |
| Aerostar is an aeronautical manufacturing company based in Bacău, Romania. | Aerostar - авиастроительная компания в городе Бакэу, Румыния. |
| That is why Romania co-sponsored the draft resolution and joined the appeal addressed to the international community for support for the Republic of Moldova. | Именно поэтому Румыния стала соавтором проекта резолюции и поддержала призыв, обращенный к международному сообществу поддержать Республику Молдова. |
| Romania is determined to make a substantial contribution to such operations and initiatives. | Румыния преисполнена решимости внести существенный вклад в такие операции и инициативы. |
| Romania itself was working towards the early establishment of such a regional centre. | Румыния принимает меры по скорейшему созданию такого регионального центра. |
| My country, Romania, has played, and continues to play, an active part in this course of action. | Моя страна Румыния участвовала и продолжает активно участвовать в проведении этих мероприятий. |
| The countries that have requested such advisory services include Romania and Cambodia. | К числу таких стран относятся Румыния и Камбоджа. |
| Romania supports firmly the strengthening of the United Nations and the multilateral system for the safeguarding of peace world wide. | Румыния твердо поддерживает укрепление Организации Объединенных Наций и многосторонней системы поддержания мира на всей планете. |
| Similarly, in a broader context, Romania supports the process of integration at the continental level. | Аналогичным образом в более широком контексте Румыния поддерживает процесс интеграции на континентальном уровне. |