Английский - русский
Перевод слова Reducing
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reducing - Сокращение"

Примеры: Reducing - Сокращение
Reducing socio-economic inequalities in health is one of the quantitative objectives of the Health 2015 programme. Сокращение социально-экономического неравенства в сфере здравоохранения является одной из количественных целей программы "Здравоохранение - 2015".
Reducing poverty implies complex and coordinated measures in several areas. Сокращение нищеты предполагает принятие комплексных и скоординированных мер в нескольких областях.
Reducing losses, using more efficient technologies, recycling and reuse are all part of the solution in manufacturing industry. Сокращение потерь, внедрение более эффективных технологий, оборотное и повторное использование являются частью решения в обрабатывающей промышленности.
Reducing emissions to the atmosphere and long-range transport of pollution is a means of reaching this aim. Одним из средств для достижения этой цели является сокращение атмосферных выбросов и переноса загрязнения на большие расстояния.
Reducing gender disparities may not be an easy task, but a feasible and necessary one. Сокращение гендерного разрыва является непростой, но в то же время вполне реалистичной и необходимой задачей.
(b) Reducing risk factors related to pregnancy (malaria, anaemia and malnutrition). Ь) сокращение факторов риска в период беременности (малярия, анемия и недостаточное питание).
Reducing inequality and ensuring respect of civil right of citizens belonging to minority sectors continues to be a central priority. Одним из главных приоритетов остается сокращение неравенства и обеспечение соблюдения гражданских прав лиц, принадлежащих к меньшинствам.
Reducing nuclear dangers entails responsibilities for all States. Сокращение ядерных опасностей предполагает обязанности для всех государств.
Reducing poverty and social inequality are pivotal goals in the Norwegian welfare state. Сокращение масштабов бедности и социального неравенства являются ключевыми целями норвежского государства всеобщего благосостояния.
Reducing aid to the poorest nations under current circumstances would have devastating consequences. Сокращение объемов помощи беднейшим странам в нынешних условиях имело бы катастрофические последствия.
Reducing his sentence gets him out While he's still young enough To enjoy what's left of his life. Сокращение его срока позволит ему выйти, когда он будет еще достаточно молод, чтобы успеть порадоваться жизни.
Reducing rural poverty is at the core of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) interventions in the least developed countries. В основе деятельности Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) в наименее развитых странах лежит сокращение масштабов нищеты в сельских районах.
Reducing the number of working groups involved on legislative activity to five, for example, would allow the Secretariat to devote more of its time to these other activities. Сокращение числа рабочих групп, занимающихся нормотворческой деятельностью, до пяти, например, позволило бы Секретариату уделять больше времени таким другим видам деятельности.
Reducing illicit traffic in opiates will contribute to enhanced international peace and stability as well as to solving problems of economic, social and humanitarian character related to the world drug problem. Сокращение незаконного оборота опиатов будет содействовать укреплению международного мира и стабильности, а также решению проблем экономического, социального и гуманитарного характера, связанных с мировой проблемой наркотиков.
A. Reducing economic losses, protecting development gains and А. Сокращение экономических потерь, защита достижений
Reducing the increase of the world's population and expediting practices on family planning сокращение роста мирового населения и ускорение реализации мер по планированию семьи;
Reducing spending on final energy while meeting the same volume of demand; сокращение расхода конечной энергии на удовлетворение соответствующего объема потребностей;
(c) Reducing Carbon Intensity in the Energy Sector; с) сокращение угледородоемкости в энергетическом секторе;
Reducing repetition and dropout rates is a serious problem for the GON, particularly in Grade 1. Сокращение числа учащихся, остающихся на второй год или бросающих школу, особенно в первых классах, является серьезной проблемой.
Reducing violence against women is also a priority for the Government. Сокращение масштабов насилия в отношении женщин - одна из приоритетных задач правительства.
Reducing the prevalence of transmissible diseases, deficiency diseases and malnutrition; сокращение распространения инфекционных заболеваний, авитаминоза и недоедания;
Reducing the number of prisoners and using alternative forms of punishment Сокращение количества заключенных и применение альтернативных видов наказаний
Reducing the proportion of the population living in slums and fulfilling the right of families to decent housing Сокращение доли населения, живущего в трущобах, и осуществление права семей на достойное жилище
Reducing food wastage may contribute to the sustainability of the food system Сокращение пищевых отходов может способствовать обеспечению устойчивости продовольственной системы
Reducing the impact of preventable diseases and lowering the maternal mortality rate were key factors that would affect El Salvador's human development. Сокращение воздействия поддающихся профилактике заболеваний и показателей материнской смертности является основным фактором, который окажет влияние на развитие людских ресурсов Сальвадора.