Английский - русский
Перевод слова Reducing
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reducing - Сокращение"

Примеры: Reducing - Сокращение
Reducing Air Pollution: Heavy Metals Сокращение загрязнения воздуха: тяжелые металлы
C. Reducing incremental resource requirements С. Сокращение растущих потребностей в ресурсах
Reducing young child mortality and morbidity Сокращение смертности и заболеваемости младенцев
Reducing social and economic disparities; сокращение социальных и экономических диспропорций;
Reducing long-term and youth unemployment. Сокращение застойной безработицы и безработицы среди молодежи.
Measures 2.2.3 Reducing collection costs Меры 2.2.3 Сокращение расходов по инкассированию
Reducing reparation in cases of concurrent causes Сокращение возмещения в случаях совпадающих причин
Reducing the incidence of non-infectious disease; сокращение числа случаев неинфекционных заболеваний;
Reducing cases of infectious diseases; сокращение числа случаев инфекционных заболеваний;
C. Reducing disparities and exclusion С. Сокращение масштабов неравенства и изоляции
(b) Reducing dropouts; Ь) сокращение показателей отсева;
Reducing poverty by one half; а) сокращение наполовину масштабов нищеты;
Reducing chronically high vacancy rates Сокращение хронически высоких показателей вакансий
Reducing transaction costs through joint missions Сокращение операционных издержек путем организации совместных миссий
Reducing the availability and use of mercury-added products Сокращение предложения и использования ртутьсодержащих продуктов
B. Reducing wage bills В. Сокращение фондов заработной платы
Reducing disparities between rural and urban areas; сокращение отставания деревни от города;
Reducing the numbers of permanent exclusions Сокращение количества случаев окончательного исключения из школы 102
Therefore, we recommend targets that focus on reducing disaster losses in the social, economic and environmental assets of communities and countries by protecting livelihoods and productive assets, including livestock, working animals, tools and seeds; Поэтому мы рекомендуем поставить задачи, направленные на сокращение ущерба от бедствий для социальных, экономических и экологических активов общин и стран путем защиты источников средств к существованию и средств производства, включая скот, рабочих животных, инвентарь и семена;
(a) Achieving parity in education and reducing dropout rates among girls, including by avoiding user fees, providing scholarships and cash transfers, hiring female teachers, providing school meals and boarding schools and securing safe transportation to and from schools; а) обеспечение равной представленности в области образования и сокращение доли отсева девочек в школе, включая отмену платы за обучение, выделение стипендий и денежной помощи, наём женщин-учителей, организацию школьного питания, создание школ-интернатов и обеспечение безопасной доставки детей в школу и из школы;
This is consistent with the country and global priority to focus the UNDP resources on the MDGs and reducing poverty, and with the high demand for poverty practice advisory services. Capacity development and national ownership of the millennium development goalsMDG agenda Это согласуется с установленной на уровне стран и в глобальном масштабе первоочередной задачей направления ресурсов ПРООН главным образом на достижение ЦРДТ и сокращение масштабов нищеты и с существующим спросом на консультативные услуги в области практической деятельности по борьбе с нищетой.
reducing the orbital lifetime of spent s/c to 25 years after their active missions as follows: 30% from 2000, 75% from 2005,100% from 2010 сокращение срока нахождения на орбите выработавших ресурс КА до 25 лет после их активной эксплуатации следующим образом: 30 процентов с 2000 года, 75 процентов с 2005 года, 100 процентов с 2010 года
Raising the share of education spending allocated to primary schools; reducing administrative expenditure as a share of the education budget; увеличение доли средств, выделяемых на нужды начальной школы в рамках общих расходов на образование; сокращение доли административных расходов в бюджетных средствах, выделяемых на нужды образования;
Annex Results and resources framework National priority or goal (Millennium Development Goal and/or other international conference commitment): Achieving the MDGs and reducing human poverty Национальный приоритет или цель (цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия (ЦРТ), и/или другое обязательство, взятое на международной конференции): Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и сокращение масштабов нищеты
To prepare a bill revising the conditions for erasing a person's criminal record, reducing the time-limits for a judicial decision or automatic rehabilitation Подготовка законопроекта о пересмотре условий предоставления реабилитации, предусматривающего сокращение сроков, требуемых для вынесения решения о реабилитации или для получения реабилитации, предусмотренной законом.