Английский - русский
Перевод слова Reducing
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Reducing - Сокращение"

Примеры: Reducing - Сокращение
Reducing the cost of technical cooperation with Africa Сокращение расходов на техническое сотрудничество с Африкой
C. Reducing emissions from the use of nitrogen fertilizers С. Сокращение выбросов, возникающих в результате применения азотных удобрений
Reducing the burden of violence and injuries; сокращение числа случаев применения насилия и причинения увечий;
Reducing car use in cities, particularly with the use of fiscal measures; сокращение масштабов использования автотранспортных средств в городах, в частности, путем применения налоговых мер;
Reducing the number will make for more efficient management and supervision, and also reduce their harmful environmental Сокращение числа свалок будет способствовать повышению эффективности действия данной системы и наблюдения за ее функционированием, а также снижению вредного воздействия отходов на окружающую среду.
Reducing population growth rates by one full percentage point in the next decade and a half; сокращение темпов роста численности населения на один полный процентный пункт в течение следующих 15 лет;
Reducing trade barriers brings domestic prices in line with international prices and allows producers to adjust their mix of inputs and outputs accordingly. Сокращение торговых барьеров приводит внутренние цены в соответствие с ценами мирового рынка и позволяет производителям осуществлять соответствующую корректировку сочетания потребляемых и производимых факторов.
Reducing maternal mortality is not constrained so much by lack of technology as by insufficient political commitment and resources, and by the failure to prioritize effective interventions. Усилия, направленные на сокращение материнской смертности, затрудняют не столько отсутствие технологии, сколько недостаточная политическая приверженность и отсутствие ресурсов, а также неспособность надлежащим образом определять первоочередность задач в целях повышения эффективности принимаемых мер.
Reducing the energy efficiency 'gap' by half would save 600 million tonnes of oil equivalent in the year 2010 of which 90% would be fossil fuels. Сокращение вдвое разрыва в области эффективного использования энергии позволило бы сэкономить в 2010 году энергоресурсы в объеме, соответствующем 600 млн. т нефтяного эквивалента, из которых 90% составляли бы ископаемые топлива.
Reducing the Long-term Costs of Solar Thermal Power Generation Сокращение долгосрочных издержек в области производства гелиотермальной энергии
Reducing stigma and discrimination, providing gender-sensitive education and health services, and protecting women from harmful practices, including violence, are goals cited in the Platform for Action. В Платформе действий отражены такие цели, как сокращение случаев остракизма и дискриминации, предоставление образования, учитывающего гендерные аспекты, и услуг здравоохранения и защита женщин от нездоровой практики, включая насилие.
Reducing methane emissions (extraction and transport of fossil fuels, coal mining) сокращение выбросов метана (при добыче и перевозке ископаемых видов топлива, а также добыче угля);
(a) Reducing emissions from enteric fermentation in animals а) Сокращение выбросов в результате интестинальной ферментации у животных
(b) Reducing emissions from animal wastes in agriculture Ь) Сокращение выбросов из отходов животноводства в сельском хозяйстве
(e) Reducing methane emissions from rice production ё) Сокращение выбросов метана при производстве риса
Reducing overdependence on a limited number of donors Сокращение чрезмерной зависимости от ограниченного числа доноров
During 2002, a distance-learning course entitled Reducing Maternal Deaths: Selecting Priorities, Tracking Progress was finalized and printed in French and Spanish. В 2002 году была завершена разработка программы заочного обучения, озаглавленной «Сокращение материнской смертности: выбор приоритетов, отслеживание прогресса», которая затем была издана на испанском и французском языках.
Reducing the fixed-cost base, adjusting portfolio delivery and restoring the operational reserve Сокращение базы постоянных затрат, регулирование процесса выполнения портфелей заказов и восстановление оперативного резерва
The Government supported new maternal health programmes in Yemen, Cambodia and Pakistan on the basis of its 2005 strategy Reducing maternal deaths: rights and responsibilities. Правительство поддержало новые программы по охране материнского здоровья в Йемене, Камбодже и Пакистане в рамках своей принятой в 2005 году стратегии "Сокращение уровня материнской смертности: права и обязанности".
Reducing the volume of documents submitted to the Assembly and combining some individual reports would help the Assembly to work more efficiently and effectively. Сокращение объема документов, представляемых Ассамблее, и сведение воедино некоторых индивидуальных докладов помогло бы Ассамблее работать действеннее и эффективнее.
Reducing the number of warheads and renouncing strategic doctrines based on the utility of nuclear weapons are other mutually reinforcing paths. Сокращение числа боеголовок и отказ от стратегических доктрин, предусматривающих применение ядерного оружия, также являются взаимоподкрепляющими путями достижения ядерного разоружения.
(e) Reducing morbidity and mortality by 15 per cent; ё) сокращение на 15% общей заболеваемости и смертности;
Reducing or eliminating programmes of directed or subsidized credit helps to reduce fragmentation in the financial market and to make the competition for funds within a country more transparent and equal. Сокращение числа или ликвидация программ прямого или субсидируемого кредитования способствует уменьшению степени фрагментации на финансовом рынке и приданию конкуренции за получение средств в той или иной стране более транспарентного и равноправного характера.
Reducing emissions of halons and CFCs from existing equipment, especially in developed countries; сокращение уровня выбросов галонов и ХФУ из существующего оборудования, особенно в развитых странах;
(b) Reducing mobilization of new mercury into the biosphere. е) сокращение объема ртути, вновь аккумулируемой в биосфере.