Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Отдел

Примеры в контексте "Office - Отдел"

Примеры: Office - Отдел
In addition to the three main divisions, the organizational structure includes a Programme Support Services Division, which combines some of the functions of an executive office, a corporate planning unit and a monitoring and evaluation office. В дополнение к трем главным отделам организационная структура включает Отдел вспомогательного обслуживания программ, который выполняет ряд функций исполнительной канцелярии, службы внутреннего планирования и управления по контролю и оценке.
In November 2007, the Organization expects to enter into a lease for 42,000 rentable square feet of office space in a newly constructed office building in Long Island City which is projected to accommodate the Information Technology Services Division within the Department of Management. Предполагается, что в ноябре 2007 года Организация заключит договор об аренде 42000 кв. футов служебных помещений во вновь построенном административном здании в Лонг-Айленд сити, в котором предполагается разместить Отдел информационно-технического обслуживания Департамента по вопросам управления.
Nevertheless, knowledge tends to stay within the unit (headquarters division, regional office, or country office) in which it is gathered and used. Вместе с тем знания имеют тенденцию оставаться в пределах группы (отдел штаб-квартиры, региональное отделение или страновая группа), в которой они были собраны и используются.
Dwayne Pride, NCIS. New Orleans office. Дуэйн Прайд, морпол, отдел в Новом Орлеане.
The moment you leave this office, I will be calling Internal Affairs. Как только вы уйдете, я позвоню в отдел внутренних расследований.
What the small office would do is provide an institutional memory and a centre of expertise. Такой небольшой отдел сможет сохранить институциональную память и стать центром обобщения опыта.
The office would enable the monitoring of targeted sanctions to be made more effective and more efficient. Такой отдел позволит повысить эффективность и действенность наблюдения за осуществлением целенаправленных санкций.
A "front office" is usually responsible for initiating transactions within pre-authorized limits. «Отдел по операциям с клиентами» обычно отвечает за заключение сделок в заранее определенных пределах.
The "back office" is usually responsible for authorizing and processing transactions. «Отдел, занимающийся оформлением операций», обычно отвечает за санкционирование и обработку операций.
This office works closely with UNHCR and regional and municipal working groups on return issues. Этот отдел осуществляет тесное сотрудничество с УВКБ и региональными и муниципальными рабочими группами в вопросах возвращения.
Parents whose applications have been rejected are entitled to appeal to the local education office against the decision. Родители, ходатайства которых отклоняются, имеют право подать апелляцию на такое решение в местный отдел образования.
There should be one office in the agency that can provide the release schedule of all agency's economic indicators. В учреждении должен быть один отдел, который сможет представлять график публикаций всех рассчитываемых учреждением экономических показателей.
On 9 May, the Special Rapporteur visited the Baku City Nizami district police office. 9 мая Специальный докладчик посетил отдел полиции Низаминского района города Баку.
Application for this benefit has to be filed with the social assistance office of the municipal administration of the person's declared place of residence. Заявление на получение данного пособия подается в отдел социального обеспечения муниципальной администрации заявленного постоянного местожительства лица.
The regional land use planning office has more details regarding the purchase of land from a municipality. Региональный отдел землепользования в большей степени занимается сделками по покупке земли у муниципалитетов.
This is the office that provides the certificate of the minimum value of the land. Именно этот отдел выдает свидетельства о минимальной стоимости земли.
Owing to security reasons, an office opened in April 1997 in Banteay Meanchey was closed after July and relocated in Kompong Thom. По соображениям безопасности отдел, открытый в апреле 1997 года в Бантеаймеанчее, после июльских событий был закрыт и перенесен в Кампонгтхом.
The office revamped its website, making it more user-friendly. Отдел модернизировал свой веб-сайт и сделал его более удобным для пользователей.
The Mission has a dedicated office to monitor and record performance evaluations of vendors. В Миссии действует специальный отдел, контролирующий и оценивающий работу поставщиков.
The project management office provides coordination across project teams and raises key issues to the project steering committee for resolution. Отдел руководства проектом осуществляет координацию действий проектных групп и доводит до сведения Руководящего комитета по проекту ключевые вопросы, требующие решения.
As for affirmative action, the Gender Division provided training for women candidates for office. Что касается позитивных действий, то Отдел по гендерным вопросам обеспечивает профессиональную подготовку для работы в органах власти женщин-кандидатов.
A department of training has been set up in the office of the Prime Minister. При канцелярии премьер-министра создан отдел подготовки кадров.
The Economic Department of my office coordinates with donor agencies and international financial institutions the international support for macroeconomics management, structural reform, economic reconstruction and refugee return. Экономический отдел моего Управления координирует с учреждениями-донорами и международными финансовыми учреждениями международную помощь в целях макроэкономического управления, структурной реформы, экономической реконструкции и возвращения беженцев.
The funding unit established imprest levels for each country office. Отдел финансирования устанавливает уровни подотчетных сумм для каждого странового отделения.
Numbers include all languages. a The Statistics Division is the author office. Указанные количества включают издания на всех языках. а Отдел статистики является автором.