| Tripolitana is a historic region of western Libya, centered on the coastal city of Tripoli. | Триполитания - исторический регион западной Ливии с центром в прибрежном городе Триполи. |
| He also translated a number of books in Italian about Libya. | Перевел с итальянского на арабский несколько книг о Ливии. |
| He is also known for having coached the national teams of Tunisia and Libya. | Он также известен тем, что тренировал сборные Туниса и Ливии. |
| The portion of the Mediterranean Sea north of Libya is often called the Libyan Sea. | Прилегающую к Ливии часть Средиземного моря часто называют Ливийским морем. |
| Following the Second World War, the United Nations General Assembly called for Libya to be granted independence. | На IV сессии Генеральной Ассамблеи ООН рассматривался вопрос о предоставлении независимости Ливии. |
| The janissaries quickly became the dominant force in Ottoman Libya. | Янычары быстро стали доминирующей силой в османской Ливии. |
| He is also the secretary of the Network of Free Ulema - Libya. | Также он является секретарём Сети Свободной Улемы - Ливии. |
| This is one of Libya's largest agricultural projects. | Это один из крупнейших сельскохозяйственных проектов Ливии. |
| He was a key figure in Libya's relations with neighbouring Chad and Sudan. | Он - ключевая фигура в отношениях Ливии с соседним Чадом и Суданом. |
| Vanuatu condemned the 1986 bombing of Libya by the United States. | Вануату осудило бомбардировки Ливии в 1986 году Соединёнными Штатами. |
| The situation in Libya today is not identical. | Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. |
| That poses a huge risk of hostage-taking or other reprisals against any intervening country's nationals still in Libya. | Это создает огромный риск захвата заложников или других репрессий против любых находящихся в Ливии иностранцев. |
| This is why Qaddafi's lynching party is a dangerous omen for Libya. | Вот почему линчевание Каддафи является опасным предзнаменованием для Ливии. |
| 1934: Tripolitania is incorporated into the Colony of Libya. | Триполитания включена в состав колоний Ливии. |
| The Foreign Minister of Libya also called the massacres "heroic acts". | Министерство иностранных дел Ливии назвало теракт героической акцией. |
| Those Eritrean camel units were also deployed in Libya after 1932. | После 1932 года эти верблюды дислоцировались на территории Ливии. |
| On 20 September 2011, the African Union officially recognised the National Transitional Council as the legitimate representative of Libya. | 20 сентября Африканский союз признал Национальный переходный совет Ливии единственной законной властью этой страны. |
| 1951 December 24 - The Kingdom of Libya becomes independent. | 24 декабря 1951 провозглашено независимое Соединённое Королевство Ливии. |
| His grandson through Muhammad became King Idris, the only King of Libya. | Его внук Мухаммад Идрис ас-Сануси стал единственным королем Ливии. |
| The latter has been extensively used in Afghanistan and Libya. | Широко использовалась в операциях в Афганистане и Ливии. |
| The story of Libya's liberation, or rebellion, already has its defeated. | В истории освобождения, или восстания, Ливии уже есть проигравшие. |
| In June, Kerry and McCain introduced a resolution authorizing the limited use of U.S. military forces in Libya. | В июне Керри и Маккейн представили резолюцию, позволяющую ограниченное использование американских вооруженных сил в Ливии. |
| Your government has been paying for hostages in Libya. | Ваше правительство заплатило за заложников в Ливии. |
| Intel has located some surviving members of Hizb al-Shahid in Libya and Algeria. | Разведка засекла уцелевших членов группировки Хизб-Аль Шахид в Ливии и Алжире. |
| Disah has dozens of powerful enemies in Libya, most of them militia leaders vying for power. | У Дисаха множество могущественных врагов в Ливии, большинство из них соперничающие лидеры ополчения. |