Tripolitana is a historic region of western Libya, centered on the coastal city of Tripoli. |
Триполитания - исторический регион западной Ливии с центром в прибрежном городе Триполи. |
He also translated a number of books in Italian about Libya. |
Перевел с итальянского на арабский несколько книг о Ливии. |
He is also known for having coached the national teams of Tunisia and Libya. |
Он также известен тем, что тренировал сборные Туниса и Ливии. |
The portion of the Mediterranean Sea north of Libya is often called the Libyan Sea. |
Прилегающую к Ливии часть Средиземного моря часто называют Ливийским морем. |
Following the Second World War, the United Nations General Assembly called for Libya to be granted independence. |
На IV сессии Генеральной Ассамблеи ООН рассматривался вопрос о предоставлении независимости Ливии. |
The janissaries quickly became the dominant force in Ottoman Libya. |
Янычары быстро стали доминирующей силой в османской Ливии. |
He is also the secretary of the Network of Free Ulema - Libya. |
Также он является секретарём Сети Свободной Улемы - Ливии. |
This is one of Libya's largest agricultural projects. |
Это один из крупнейших сельскохозяйственных проектов Ливии. |
He was a key figure in Libya's relations with neighbouring Chad and Sudan. |
Он - ключевая фигура в отношениях Ливии с соседним Чадом и Суданом. |
Vanuatu condemned the 1986 bombing of Libya by the United States. |
Вануату осудило бомбардировки Ливии в 1986 году Соединёнными Штатами. |
The situation in Libya today is not identical. |
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. |
That poses a huge risk of hostage-taking or other reprisals against any intervening country's nationals still in Libya. |
Это создает огромный риск захвата заложников или других репрессий против любых находящихся в Ливии иностранцев. |
This is why Qaddafi's lynching party is a dangerous omen for Libya. |
Вот почему линчевание Каддафи является опасным предзнаменованием для Ливии. |
1934: Tripolitania is incorporated into the Colony of Libya. |
Триполитания включена в состав колоний Ливии. |
The Foreign Minister of Libya also called the massacres "heroic acts". |
Министерство иностранных дел Ливии назвало теракт героической акцией. |
Those Eritrean camel units were also deployed in Libya after 1932. |
После 1932 года эти верблюды дислоцировались на территории Ливии. |
On 20 September 2011, the African Union officially recognised the National Transitional Council as the legitimate representative of Libya. |
20 сентября Африканский союз признал Национальный переходный совет Ливии единственной законной властью этой страны. |
1951 December 24 - The Kingdom of Libya becomes independent. |
24 декабря 1951 провозглашено независимое Соединённое Королевство Ливии. |
His grandson through Muhammad became King Idris, the only King of Libya. |
Его внук Мухаммад Идрис ас-Сануси стал единственным королем Ливии. |
The latter has been extensively used in Afghanistan and Libya. |
Широко использовалась в операциях в Афганистане и Ливии. |
The story of Libya's liberation, or rebellion, already has its defeated. |
В истории освобождения, или восстания, Ливии уже есть проигравшие. |
In June, Kerry and McCain introduced a resolution authorizing the limited use of U.S. military forces in Libya. |
В июне Керри и Маккейн представили резолюцию, позволяющую ограниченное использование американских вооруженных сил в Ливии. |
Your government has been paying for hostages in Libya. |
Ваше правительство заплатило за заложников в Ливии. |
Intel has located some surviving members of Hizb al-Shahid in Libya and Algeria. |
Разведка засекла уцелевших членов группировки Хизб-Аль Шахид в Ливии и Алжире. |
Disah has dozens of powerful enemies in Libya, most of them militia leaders vying for power. |
У Дисаха множество могущественных врагов в Ливии, большинство из них соперничающие лидеры ополчения. |