Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливии

Примеры в контексте "Libya - Ливии"

Примеры: Libya - Ливии
The situation in Libya is deeply disturbing. Обстановка в Ливии весьма тревожна.
Today Libya's needs are enormous. Сегодня потребности Ливии колоссальны.
E. Current situation in Libya Е. Текущая ситуация в Ливии
The Commission calls upon the interim Government of Libya: Комиссия призывает временное правительство Ливии:
26 Operations in Libya 28/06/06 26 Операции в Ливии 28/06/06
They're in Libya. Они уже в Ливии.
In the war in Libya? На войне в Ливии?
What war in Libya? Какая война в Ливии?
The reporters were freed in Libya. В Ливии освободили репортеров.
Libya or Long Island? В Ливии или на Лонг-Айленде?
Continued insecurity in eastern Libya presents an ongoing challenge to counter-proliferation efforts. Сохраняющееся отсутствие безопасности на востоке Ливии создает постоянную проблему для усилий по борьбе с распространением оружия.
According to Nigerien security officials, many civilian-owned weapons originated in Libya. По заявлениям сотрудников безопасности Нигера, большое количество оружия, находящегося на руках у гражданского населения, поступило из Ливии.
Difficulties arising 175. An unforeseen consequence of the asset freeze arose from the listing of the Central Bank of Libya. Непредвиденным следствием замораживания активов стало включение в перечень Центрального банка Ливии.
Al-Qaida in the Islamic Maghreb leader Belmokhtar claimed that they had indeed acquired weapons from Libya. Лидер АКИМ Бельмохтар заявил, что его организация действительно приобретала оружие из Ливии.
The Council emphasizes that practices of torture and extrajudicial killing should not be tolerated in Libya. Совет указывает на недопустимость практики пыток и внесудебных казней в Ливии.
Immigration papers list him as a chemical engineer from Libya. По иммиграционным документам он инженер-химик из Ливии.
"Syria send ships to evacuate nationals from Libya". Египет готов эвакуировать своих граждан из Ливии.
The General Assembly has come together to speak with one voice to Libya's unrepentant rulers. Генеральная Ассамблея проявила единство и направила единодушный сигнал упорствующим правителям Ливии.
Foreign and Libyan security officials in Libya explained that there was a general laissez-faire attitude and a lack of capacity to stop trafficking from Libya. Как пояснили должностные лица иностранных и ливийских служб безопасности в Ливии, сложившаяся ситуация характеризуется общей тенденцией к попустительству и нехваткой возможностей для пресечения незаконных поставок из Ливии.
The Mediterranean Sea without Libya is inconceivable, as is the south Mediterranean coast without Libya. Нельзя представить себе Средиземное море без Ливии, равно как нельзя представить себе средиземноморское побережье без Ливии.
Libya has consistently denied responsibility, claiming that Sadr and his companions left Libya for Italy. Ливия всегда отрицала обвинения в причастности к исчезновению троих ливанцев и утверждает, что имам со своими спутниками выехал из Ливии в направлении Италии.
Sources in Libya confirmed that lot 01-81 existed in Libya and that serial numbers relatively close to the item were recorded there. Ливийские источники подтвердили, что единицы оружия из этой партии состояли на вооружении в Ливии и что на ее территории встречались такие же комплексы с похожими серийными номерами.
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors. Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам.
Members of the Council urged the Government of Libya to strengthen efforts to create a stable security environment, many of them calling on Libya to cooperate with the Court, in order to ensure that perpetrators of crimes were held accountable. Члены Совета настоятельно просили правительство Ливии активизировать усилия по созданию стабильных условий в плане безопасности, при этом многие из них призвали Ливию сотрудничать с Судом, чтобы обеспечить привлечение к ответственности виновных в совершении преступлений.
At the outbreak of the Libyan Civil War, Nabbous was the founder of Libya Alhurra TV, the first independent broadcast news organization since Gaddafi took power in Libya. В самом начале ливийской гражданской войны в 2011 году, Наббус основал телеканал Ливия Альхурра, который стал первым независимым СМИ в Ливии со времени прихода М.Каддафи ко власти.