Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливии

Примеры в контексте "Libya - Ливии"

Примеры: Libya - Ливии
From there Kemal Reis headed further east and captured several Genoese ships off the coast of Tripoli in Libya. Оттуда Кемаль двинулся дальше на восток и захватил несколько генуэзских кораблей у берегов Триполи в Ливии.
For example, in 1994, Algeria decided to transfer the presidency of the AMU to Libya. Например, в 1994, Алжир принял решение о передаче председательства САМ Ливии.
Malta will also help Libya in transport and civil aviation. Мальта согласилась помочь Ливии в развитии транспортной инфраструктуры и гражданской авиации.
A second ceasefire instigated by the governments of Nigeria and Libya on 29 December also failed. Вторая попытка добиться перемирия, предпринятая по инициативе правительств Нигерии и Ливии 29 декабря, также не удалась.
This represented between 10 and 15% of the population of Libya prior to the NATO intervention. Эти цифры равны соответственно 10 % и 15 % населения Ливии перед вмешательством НАТО.
ISIL in Libya had threatened to facilitate the arrival of thousands of migrants to destabilize Europe if they are attacked. Ячейка ИГИЛ в Ливии пригрозили, что облегчат проезд тысяч мигрантов, для дестабилизации Европы, если они подвергнутся нападению.
1987 - International exhibitions of textile products in Czechoslovakia, Libya, and France. 1987 г. - Международные выставки текстильных изделий в Чехословакии, Ливии, Франции.
At the same time, to improve Libya's international prestige, huge sums were spent on creating a well-equipped modern army. Вместе с тем для повышения международного престижа Ливии огромные суммы расходовались на создание хорошо вооружённой современной армии.
By 2006, many African immigrants were paying people smugglers in Libya to help get them to Lampedusa by boat. До 2006 множество иммигрантов платили контрабандистам, чтобы те помогли им перебраться из Ливии в Лампедузу на лодках.
In 1940 he commanded the defences of Bardia, Libya. В 1940 году он командовал обороной города Бардия в Ливии.
In 1934, Italian Tripolitania and Cyrenaica became part of Italian Libya. В 1934 году итальянские Триполитания и Киренаика стали частью итальянской Ливии.
Gaddafi was the first consultant to the Management Committee of the General National Maritime Transport Company (GNMTC) of Libya. Каддафи был назначен консультантом в Генеральную национальную морскую транспортную компанию (GNMTC) Ливии.
In March 2011, the Canadian Forces participated in NATO-led missions in Libya, Angola... В марте 2011 года, канадские вооруженные силы принимали участие в возглавляемых НАТО операциях в Ливии.
Herodotus traveled very extensively, collecting information and documenting his findings in his books on Europe, Asia, and Libya. Геродот путешествовал много и далеко, собирая информацию и документируя свои наблюдения в книгах о Европе, Азии и Ливии.
Its fossils have been found in Chad, Libya, Morocco and Tunisia. Его окаменелости были найдены в Чаде, Ливии, Марокко и Тунисе.
As in Libya, the fighting would make the country ungovernable. Противостояние сделает страну неуправляемой, как это произошло в Ливии.
Finally, the chaos in Libya has shown how dependent the rest of the world is on the political fate of Middle Eastern societies. Наконец, хаос в Ливии показал, насколько зависим остальной мир от политической судьбы общества на Среднем Востоке.
The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi. Страны Персидского залива, граждане которых е работали в Ливии, были первыми, кто осудил Каддафи.
Before that decision is reached, the international community needs to provide humanitarian assistance and medical supplies to the rebels in eastern Libya. Прежде чем решение будет достигнуто путем консенсуса, мировое сообщество должно предоставить гуманитарную помощь и медикаменты повстанцам в восточной Ливии.
Today, Libya's state institutions exist merely to extract the country's vast oil wealth and distribute it via subsidies. Сегодня роль государственных учреждений Ливии сводится лишь к извлечению колоссальных нефтяных запасов страны и распределению их через субсидии.
There is no clearer case for its application than in Libya today. Нет более очевидного случая его применения, чем в сегодняшней Ливии.
Both groups are now quite popular among the population in rebel-controlled parts of Libya. Обе группы в настоящее время достаточно популярны среди населения контролируемых повстанцами областей Ливии.
As a result, they have not articulated a coherent vision of a post-Qaddafi Libya. Как результат, они не озвучили четкого видения Ливии после смещения Каддафи.
But there is a notable exception to this pattern: Libya's decision in December 2003 to abandon its nuclear weapons program. Но есть примечательное исключение из этого правила: решение Ливии в декабре 2003 года отказаться от своей ядерной программы.
This raised questions about Libya's position towards the Union. В связи с этим возникает вопрос о позиции Ливии относительно САМ.