Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливии

Примеры в контексте "Libya - Ливии"

Примеры: Libya - Ливии
At the national level, strengthening the rule of law was a priority for Libya. На национальном уровне укрепление верховенства права является приоритетной задачей для Ливии.
Statements were also made by the observers for Libya and Norway. Наблюдатели от Ливии и Норвегии также выступили с заявлениями.
Each workshop was attended by between 25 and 30 judges and prosecutors from different regions of Libya. Каждый практикум посетили 25-30 судей и прокуроров из разных регионов Ливии.
Delegations praised the investigations and prosecutions of crimes by the Court in Libya. Делегации дали высокую оценку расследованиям и судебным разбирательствам Суда в Ливии.
I commend the Government of Libya for its intensified efforts towards reforming the security institutions. Я выражаю признательность правительству Ливии за активизацию усилий по реформированию силовых структур.
Subsequently, he was transferred to Libya by the Mauritanian authorities on 5 September. Впоследствии, 5 сентября, мавританские власти передали его Ливии.
Other recommendations did not enjoy the support of Libya as they were in conflict with the Islamic religion. Другие рекомендации не встретили поддержки со стороны Ливии, поскольку они противоречат исламской религии.
Morocco welcomed Libya's positive interaction with the international human rights mechanisms, with due regard for the religious and cultural specificities of the Libyan people. Марокко приветствовало позитивное взаимодействие Ливии с международными правозащитными механизмами при должном учете религиозных и культурных особенностей ливийского народа.
Italy invited Libya to avail itself of the assistance of the High Commissioner and OHCHR to accelerate the process of change. Италия предложила Ливии воспользоваться помощью со стороны Верховного комиссара и УВКПЧ для ускорения процесса преобразований.
The delegation of Libya extended its appreciation to all delegations who had made statements on the adoption of the report. Делегация Ливии выразила признательность всем делегациям, которые выступили с заявлениями в отношении одобрения доклада.
UNSMIL conducted induction training for the newly established human rights institution in Libya. МООНПЛ организовала обучение для вновь созданного правозащитного учреждения в Ливии.
Take the case of Libya, where the Security Council was able to prevent a massacre in Benghazi. Взять пример Ливии, когда Совету Безопасности удалось предотвратить массовую резню в Бенгази.
Japan is ready to assist Libya's ongoing efforts to comply with the international legal instruments and frameworks on disarmament and non-proliferation. Япония готова содействовать нынешним усилиям Ливии по обеспечению соблюдения международно-правовых документов и режимов разоружения и нераспространения.
The dismantling of Libya's weapons of mass destruction programme was recognized by the international community as a very positive precedent. Отказ Ливии от программы разработки оружия массового уничтожения рассматривается международным сообществом как весьма позитивный прецедент.
As a result, there is no racial discrimination of any kind in Libya. В результате этого в Ливии не существует никакой расовой дискриминации.
To conclude, I would like to address directly the representative of Libya. В заключение я хотела бы напрямую обратиться к представителю Ливии.
The way Libya went about this was dangerous and irresponsible. Действия Ливии были опасными и безответственными.
We note the commitment undertaken by President Muammar Al-Qadhafi and by Libya to normalization. Мы отмечаем приверженность президента Муамара Каддафи и Ливии нормализации обстановки.
A significant event in the Council's work was the recent decision to lift sanctions against Libya. Знаменательным этапом в деятельности Совета явилось недавнее решение о снятии санкций с Ливии.
Trading and dealing in weapons in Libya is limited to the public authorities. Торговля оружием и сделки с ним в Ливии являются прерогативой государства.
This is not applicable: there are no homeless individuals or families in Libya. Этот пункт неприменим, поскольку в Ливии нет бездомных граждан или семей.
On a positive note, we welcome the lifting of sanctions against Libya by the Security Council. Что касается позитивных событий, то мы приветствуем отмену санкций против Ливии Советом Безопасности.
He was believed to have extensive business interests in Libya. Имел обширные деловые интересы в Ливии.
House of Representatives elections were held in Libya on 25 June 2014. Выборы в Палату представителей Ливии прошли 25 июня 2014 года.
Since the outbreak of the Second Libyan Civil War, the Libya Shield Force has been associated with the Islamic fundamentalist side. Со времени начала Второй гражданской войны, Щит Ливии имел связи с исламистами.