Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливии

Примеры в контексте "Libya - Ливии"

Примеры: Libya - Ливии
On 31 October, we received the Government of Libya's answers to a fifth set of questions about its links with the Provisional IRA. 31 октября мы получили ответы правительства Ливии на пятый перечень вопросов, касающихся его связей с Временным крылом ИРА.
This initiative would lead to a solution to the crisis and thereby put an end to the embargo imposed on brotherly Libya. Эта инициатива позволила бы урегулировать кризис и тем самым положила бы конец эмбарго, введенному против братской Ливии.
It has become abundantly clear that involving Libya in this incident was a premeditated act that aimed at achieving certain objectives. Совершенно очевидно, что вовлечение Ливии в этот инцидент было преднамеренным актом, который был направлен на достижение определенных целей.
These mines also hinder Libya's efforts to combat desertification, protect the environment, and expand economic and social development. Эти мины также препятствуют усилиям Ливии по борьбе с опустыниванием, по защите окружающей среды, по расширению экономического и социального развития.
The aforementioned treatment of Libya lacks any legal and humanitarian justification. Вышеупомянутый подход к Ливии не имеет никакой правовой или гуманитарной основы.
I hope the example of Libya and Chad will inspire other States as well. Я надеюсь, что пример Ливии и Чада вдохновит также и другие государства.
This would protect those areas from desertification and reinforce Libya's efforts to protect the environment. Это обеспечило бы защиту этих районов от опустынивания и подкрепило бы усилия Ливии, направленные на охрану окружающей среды.
During 19 public sittings, the Court heard statements on behalf of Libya and of Chad. В ходе 19 открытых заседаний Суд заслушал заявления от имени Ливии и Чада.
It has prevented college professors from travelling to Libya and has led to the suspension of contracts with hundreds of physicians. Было отказано также преподавателям колледжей выехать из Ливии, и аналогичный отказ повлек за собой прерывание контрактов с сотнями врачей.
Libya's refusal to meet the requirements of the Security Council shows the measure of its regard for the United Nations. Отказ Ливии выполнить требования Совета Безопасности свидетельствует о степени ее уважения к Организации Объединенных Наций.
The text before us is not a draft resolution for Libya. Представленный нашему вниманию текст не является проектом резолюции в пользу Ливии.
I should like at this juncture to refer to the question of the United Nations sanctions imposed on Libya. На данном этапе позвольте мне коснуться вопроса санкций, введенных Организацией Объединенных Наций против Ливии.
He then was imprisoned at the Tajuara prison in Libya. Затем он был помещен в тюрьму Тажуара в Ливии.
The Court has not pronounced on the merits of Libya's claims in any way. Суд никоим образом не высказал своего мнения по существу исков Ливии.
Such investment might have made a major and direct contribution to strengthening Libya's ability to develop its petroleum resources. Такие инвестиции были бы крупным и прямым вкладом в укрепление способности Ливии осваивать свои нефтяные ресурсы.
Africa's decolonization began in Libya in 1951. Деколонизация Африки началась с Ливии в 1951 году.
The sanctions imposed on Libya by the Security Council in 1992 seriously affect innocent people. Санкции, введенные Советом Безопасности против Ливии в 1992 году, серьезно сказываются на ни в чем не повинных людях.
Pakistan appreciates the process that is now under way to resolve that dispute and to lift the sanctions imposed on Libya. Пакистан высоко ценит предпринимаемые в настоящее время шаги по разрешению спора и отмене введенных против Ливии санкций.
My country has prepared a document entitled "The Rights and Duties of Women in Libya". Наша страна подготовила документ под названием «Права и обязанности женщин в Ливии».
There is no law or social restriction in Libya prohibiting girls from choosing any educational or vocational field. В Ливии нет законов или социальных норм, запрещающих девочкам выбирать любые формы общеобразовательного или профессионально-технического обучения.
Judge at the Supreme Court of Libya (1996 to date). Судья Верховного суда Ливии (с 1996 года и по настоящее время).
We have six Bulgarian doctors who were caught up in Libya, in jail, almost six years ago. Около шести лет назад шесть болгарских врачей были задержаны в Ливии и помещены в тюрьму.
Others were held in Ethiopia, Egypt, Kenya, Libya and Yemen. Другие проходили в Эфиопии, Египте, Кении, Ливии и Йемене.
But some of these artefacts can still be seen in Libya. Однако некоторые из этих произведений искусства все еще можно увидеть в Ливии.
In that context, Nepal welcomed the recent decision by the Security Council to lift the sanctions imposed on Libya. В связи с этим Непал с одобрением воспринял недавнее решение Совета Безопасности об отмене санкций против Ливии.