| Okay, so Jane and Michael's first night as husband and wife went from a dream to a nightmare. | Итак, Джейн и Майкл в свою первую брачную ночь пережили всё от сказки до кошмара. |
| Great. So, you bring Mary and Jane into town to Dr. Balderin. | Итак, отведёшь Мэри и Джейн в город к д-ру Балдарайну. |
| That this baby has a lot more in common with Jane than the tattoo. | У этого ребенка и Джейн общее не только тату. |
| I know, my new dress, my new shoes, my new friend, Jane Chapman. | Новое платье, новые туфли и новая подруга - Джейн Чапмэн. |
| My Jane looks well, does she not? | Моя Джейн прекрасно выглядит, правда? |
| Can you get started on those red Jag phone calls, Jane? | Займёшься звонками по красному ягуару, Джейн? |
| 26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile, Alabama's own Jane Winthrop. | 26 голосов первой леди Клэр Андервуд и три голоса за мэра Мобила, уроженки Алабамы Джейн Уинтроп. |
| Other than the strands of Jane's hair found in Ramos's jacket, there's nothing that links the two. | Не считая пряди волос Джейн, найденной в куртке Рамос, ничто этих двоих не связывает. |
| Can this be my little cousin Jane? | Неужели это моя маленькая кузина Джейн? |
| And as for our Jane, well, she's trying to juggle being a mommy with her dreams of becoming a writer of romance. | А что касается нашей Джейн, ну, она пытается быть мамой с ее мечтами стать писательницей романов. |
| Which brings us here, now, to Jane and the dreamy professor | Которого мы видим здесь, сейчас Джейн и мечтательный профессор |
| You can understand Jane's alarm, right? | Вы можете понять тревогу Джейн, правда? |
| See, after he and Xo broke up, he and Jane got into a fight. | После того как Ксо с ним рассталась, он и Джейн поссорились. |
| Jane Seymour, Neil Patrick Harris, well, they're all going to this big-shot healer out here, so here I am. | Джейн Сеймур, Нил Патрик Харрис, они все обращались к этому крутому здешнему целителю, поэтому я здесь. |
| We humbly ask you to comfort your servants in their grief and to receive Catherine Jane into the arms of your mercy. | Мы смиренно просим утешить твоих рабов в их горе и проявить милосердие к рабе твоей Кэтрин Джейн. |
| I've got some major reservations about Jane's alibi. | У нас есть проблемы с алиби Джейн. |
| So you don't think Jane had anything to do with Carter's disappearance? | Так ты считаешь, что Джейн не имеет отношения к исчезновению Картера? |
| Why don't you focus on cutting the wires and disarm the shotgun aimed at my face and stop talking about Jane. | Может, ты сфокусируешься на перерезании проводов и обезвреживании пушки, нацеленной мне в лицо, и прекратишь разговоры о Джейн. |
| You give Calamity Jane to Nedley, OK? | Отдай Бедовую Джейн Нидли, хорошо? |
| This is about not being able to find a link between Maura's kidnapper, Joe Harris, and Jane. | Пытаюсь найти связь между похитителем Моры, Джо Харрисом и Джейн. |
| I want to meet Sweet Lady Jane! | Я хочу встретить Сладкую Леди Джейн! |
| What are you doing here, Jane? | Что ты здесь делаешь, Джейн? |
| How do you find being a lady, Jane? | Как тебе нравится быть леди, Джейн? |
| I should probably go see what Jane's up to. | Пойду, гляну, чем там Джейн занята. |
| Mitchell: HOW ARE YOU BETTER AT THIS THAN JANE FONDA? | Насколько же ты в этом лучше Джейн Фонды? |