| In 1981, she wrote a book on Jane Seymour, which was again rejected by publishers, this time because it was too short. | В 1981 году Уэйр написала книгу о Джейн Сеймур, которая вновь была отклонена издателями, на этот раз потому, что была слишком короткой. |
| But then Jane decides to follow her fiancé, and he must protect her while trying to stop Ravens and his men. | Но затем Джейн решает следовать за своим женихом, и он должен защитить ее, в то же время пытаясь остановить Рейвенса и его людей. |
| Jane, I really don't think we should. | Джейн, я думаю, нам не стоит этого делать! |
| We heard about you and Jane. | все уже наслышаны про тебя с Джейн... |
| Jane Dudley belonged also to the courtly sympathizers of Anne Askew, whom she contacted during her imprisonment in 1545-1546. | Виконтесса Лайл также относилась к группе придворных, сочувствовавших поэтессе Энн Аскью, с которой Джейн общалась во время заключения Энн в 1545-1546 годах. |
| One, painted in 1804, is a back view of Jane seated by a tree. | На одном из них, написанном в 1804 году, Джейн запечатлена сзади, сидящей рядом с деревом. |
| Hibbert never married, but he maintained a 24-year relationship with Charity Harry, dating from the birth of their daughter Jane in 1756. | Хибберт никогда не женился, но поддерживал 24-летние отношения с Черити Гарри, в 1756 году у них родилась дочь Джейн. |
| Gun Jack (introduced in Tekken 3) is a more advanced prototype, created by Jane in an attempt to revive her friend, Jack-2. | Ган Джек (появился в Tekken 3) - более продвинутый прототип, созданный Джейн в попытке возродить своего друга Джека-2. |
| Her parents, John Suffield and Emily Jane Sparrow, lived in Stirling Road, Birmingham and owned a shop in the city centre. | Её родители, Джон Саффилд и Эмили Джейн Спэрроу, жили на Стёрлинг-роуд в Бирмингеме и были владельцами магазина в центре города. |
| Jack-5 (introduced in Tekken 5) is an upgrade of Jack-4, created by Jane to participate in the King of Iron Fist Tournament 5. | Джек-5 (появился в Tekken 5) - модернизация Джека-4, созданная Джейн для участия в турнире «Король Железного кулака 5». |
| Andy, you slept with Jane Bodehouse? | Энди, ты спал с Джейн Бодхаус? |
| Jane and Cassandra were also friends for many years with three sisters, Alethea, Elizabeth and Catherine Bigg, who lived at Manydown Park. | Джейн и Кассандра также много лет поддерживали дружбу с тремя сёстрами, Алетой, Элизабет и Кэтрин Бигг, которые жили в Мэнидаун парк. |
| Now I'm told that a witch there named Jane Anne Deveraux... is plotting against me. | Но сейчас, мне сказали, что есть ведьма по имени Джейн Энн Деверо... которая строит заговор против меня. |
| If Mr. Jane is involved in obstruction of justice, aiding and abetting, or anything like that, he's yours. | Если мистер Джейн виновен в помехах правосудию, пособничестве и подстрекательстве, или в чем-то подобном, то он ваш. |
| Jane, if you got this, | Джейн, если ты займешься этим... |
| May I have a soda, Jane? | Можно мне взять содовую, Джейн? |
| Jane, we don't have time for you to have a feud with this guy. | Джейн, у нас нет времени на то, чтобы ты препирался с этим парнем. |
| So, what about it, Jane? | Итак, что насчет этого, Джейн? |
| You did not agree to go, Jane? | Ты же не согласилась поехать, Джейн? |
| Jane, are you still there? | Джейн, ты все ещё там? |
| Jane, come and look at this fellow. | Джейн! Подойдите и взгляните на это создание! |
| Why do you hate Jane Eyre so? | Почему вы так ненавидите Джейн Эйр? |
| Must you leave me, Jane? | Вы должны покинуть меня, Джейн? |
| Jane, have you no faith in me? | Джейн, у тебя нет в меня веры? |
| Jane, say that you will marry me! | Джейн, скажи, что выйдешь за меня. |