| Jane must've dipped the kid's candle in the stuff before he gave it to him. | Джейн, скорее всего, окунул свечу мальчишки в этот состав перед тем как отдать. |
| Mr. Jane, this is Agent Vint Molinari, missing persons. | Мистер Джейн, это агент Винт Молинари, отдел по розыску пропавших. |
| I want to preserve this Jane forever. | Я хочу, чтобы эта Джейн осталась навсегда. |
| Well, Jane, looks like you and me are the only ones with holiday spirit. | Ну, Джейн, похоже ты и я единственные, у кого праздничное настроение. |
| Jane, listen to the man with the gun. | Джейн, послушайся человека с пистолетом. |
| I am Senior Undersecretary Dolores Jane Umbridge. | Я - первый заместитель министра Долорес Джейн Амбридж. |
| I didn't realize you were a Jane Austen fan. | Я не знала, что ты фанат Джейн Остин. |
| I think you had better leave right now, Mr. Jane. | Я думаю, вам лучше уйти прямо сейчас, мистер Джейн. |
| Now, look here, Jane dear. | Посмотри сюда, Джейн, дорогая. |
| Jane, dear, of course not. | Джейн, дорогая, конечно, нет. |
| Jane's howling for you in the kitchen, Margaret. | Джейн взывает к вам с кухни, Маргарет. |
| Jane darling, we've had wars before without the world breaking. | Милая Джейн, были войны и прежде, и мир не обрушился. |
| But, Jane dear, I like jazz. | Но, Джейн, дорогая, я люблю джаз. |
| Really, Jane dear, you're quite hopeless. | Джейн, дорогая, действительно, ты совершенно безнадежна. |
| I have such a lot in common with Jane Austen. | У нас столько общего с Джейн Остен. |
| But even she was better than Jane. | Но даже она была лучше чем Джейн. |
| Jane, I believe you know exactly what's going on. | Джейн, я думаю, ты знаешь, что сейчас происходит. |
| They'll suck in Hastings using his mistress, Jane Shore, as bait. | Они обставят Хестингса, сделав наживкой его любовницу, Джейн Шор. |
| I'm so happy for you, Jane. | Я так за тебя счастлива, Джейн. |
| Jane, Frankie isn't anybody. | Джейн, Фрэнки не кто попало. |
| I'm... Detective Jane Rizzoli, Boston Homicide. | Я... детектив отдела убийств Джейн Риццоли. |
| Jane, it'll only take an hour. | Джейн, это займет всего час. |
| Jane has worked out that Red John is one of seven men. | Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин. |
| Jane said not to lean on Mylar too hard. | Джейн сказал не давить на Майлара слишком сильно. |
| You know, the trick that Jane can't figure out. | Ну, ты понимаешь, трюк, который Джейн не смог понять. |