| Jane will certainly check to make sure her work passes the test. | Джейн обязательно удостоверится, что ее работа проходит этот тест. |
| At least Jane's still bringing them together. | По крайне мере Джейн все еще сближала их. |
| Jane, look, I'm so sorry. | Джейн, слушай, мне очень жаль. |
| And now's a good time to remind you that Jane's fiancé is a detective. | И сейчас самое время напомнить, что жених Джейн работает детективом. |
| It should be noted that Jane found this more than slightly offensive. | Нужно отметить, что Джейн восприняла это более чем слегка оскорбительно. |
| I thought I was going to die, Jane. | Джейн, я думал, что умру. |
| Which brings us to last night, just after Jane and Michael's romance-novel-worthy kiss. | Что приводит нас к прошлой ночи, после достойного-любовного-романа поцелуя Джейн и Майкла. |
| And so Jane and Michael were back together. | Теперь Джейн и Майкл снова вместе. |
| I mean, that's a little early, Jane. | Я считаю, это немного рановато, Джейн. |
| Jane and I have been getting our signals crossed. | Джейн и я, наши сигналы разминулись. |
| I'd be lying if I said Jane didn't briefly consider it. | Я бы солгал, если сказал что Джейн не быстро обдумала это. |
| Jane realized her book and Angelique's weren't actually that similar. | Джейн поняла, что ее книга не была так уж похожа на книгу Анжелики. |
| Jane! Gloves on when pouring nitrogen. | Джейн, надевай перчатки, когда используешь нитроген. |
| That's Jane, who knew all about the bunkers. | Это Джейн, которая знает всё о бункерах. |
| You're in a pickle, Jane. | Ты в трудной ситуации, Джейн. |
| Jane, you assaulted a federal officer. | Джейн, ты напала на федерального агента. |
| Kids become their parents, Jane. | Дети становятся своими родителями, Джейн. |
| Put that down and look at me, Jane. | Положи это и посмотри на меня, Джейн. |
| Jane, I eat those cookies because it makes him happy. | Джейн, я ем это печенье потому что это делает его счастливым. |
| Look, before we bring him in, get a statement from Jane Tyler. | Послушай, прежде чем мы вызовем его сюда, получи показания от Джейн Тайлер. |
| I'm happy that you've met Jane. | Я рада, что ты встретил Джейн. |
| Celeste, we can't let Jane go on that trip. | Селеста... Джейн нельзя никуда ехать. |
| I can't feel, Jane. | Я не могу чувствовать, Джейн. |
| Wait - when I played Jane Musket in the school play the last three weekends - thanks for coming... | Погодите, когда я играла Джейн Мушкет в школьной пьесе в выходные последних трех недель - спасибо, что пришли... |
| Jane Gloriana Villanueva never spent said money. | Джейн Глориана Виллануэва никогда не тратила сбережения. |