You must accompany Jane to St Gideon's. |
Поезжайте с Джейн в Приют Святого Гидеона. |
It's lovely to see you again, Jane. |
Было приятно тебя увидеть, Джейн. |
I'm sure Jane would enjoy herself. |
Уверена, Джейн будет очень рада. |
This is Jane Sutton, who joins us today. |
Это Джейн Саттон, она будет работать с нами. |
And I can assure you, Jane will be very useful indeed. |
И могу вас заверить, что Джейн очень нам поможет. |
Even Jane knows what's what in a jazz club. |
Даже Джейн знает что к чему в джаз-клубе. |
Jane, tell them about the room. |
Джейн, расскажи им о номере. |
Boy, what a no-talent broad that Baby Jane is. |
Какая же бездарная эта Бэби Джейн... |
Anyway, you don't have to talk to Jane. |
Тебе не нужно говорить с Джейн. |
Jane I didn't want you to be worried about the house. |
Джейн... не волнуйся насчёт дома. |
Jane, I'm just trying to explain to you how things really are. |
Джейн, я лишь пытаюсь объяснить состояние наших дел. |
All crowd around to see Baby Jane Hudson. |
Толпились вокруг, чтобы увидеть Бэби Джейн Хадсон. |
You didn't do it, Jane. |
Ты не делала этого, Джейн. |
And it was here that I met Jane. |
И вот здесь-то я и встретила Джейн. |
And they designed it from the perspective of customers like Jane herself, insisting on responsibility and accountability. |
И создали это, имея ввиду таких клиентов, как Джейн, требуя от них ответственности и отчетности. |
If Jane's right, one of these guys is responsible. |
Если Джейн был прав, это кто-то из них. |
Don't bring Jane into this, dude. |
Только не втягивай сюда Джейн, чувак. |
Jane ordered a to... a toxicology report, which, if leaked, could damage my client's reputation. |
Джейн заказала отчет токсикологической экспертизы, утечка которой, может разрушить репутацию моего клиента. |
I want to marry you, Jane. |
Я хочу жениться на тебе, Джейн. |
Take Langham and Jane, for example. |
Возьмем к примеру Лэнгхама и Джейн. |
The only way Jane will sleep with me is in the study. |
Джейн будет спать со мной только во время исследований. |
Cho said Jane ditched him at Sylvan's. |
Чо сказал, что Джейн ушёл, когда они ждали Сильвана. |
Mr. Jane is a charlatan who has made a mockery of our legal system on numerous occasions. |
Мистер Джейн - шарлатан, который делал посмешище из нашей системы правосудия множество раз. |
Patrick Jane, you were trying to help me. |
Патрик Джейн, ты пытался помочь мне. |
Ahem, Mr. Jane, we are in session. |
Мистер Джейн, у нас заседание. |