Listen, we can keep doing this all day, Jane... or whatever you're calling yourself these days. |
Мы можем заниматься этим весь день, Джейн... или как вы там себя называете сегодня. |
So Jane comes to me and asks me to talk to her. |
А Джейн просит меня поговорить с ней. |
You think Jane was one of them? |
Думаешь, Джейн одна из них? |
Weller, Jane, are you okay? |
Веллер, Джейн, вы целы? |
So, we all know that the honeycomb pattern on Jane's right hand is made up of two subtly different shades of ink. |
Нам всём известно, что рисунок сот на правой руке Джейн выполнен двумя оттенками чернил. |
Jane, I want you to take Allie and Patrick downstairs, |
Джейн, отведи Элли и Патрика вниз. |
Could be somebody that was on the inside with Jane wrote it, had it smuggled out to Watson. |
Может кто-то, сидевший вместе с Джейн, написал это и как-то переправил Уотсону. |
She didn't choose to be in a relationship with Jane Rayburn. |
Она не по своей воле оказалась рядом с Джейн Рэйберн. |
When Jane found out I put in a complaint, she went into a rage. |
Когда Джейн узнала, что я подала жалобу, она пришла в ярость. |
Jane taught you that whistle, didn't she? |
Джейн научила вас этому свисту, так ведь? |
Anyway, Jane told Michael, and Michael wanted to help, only he'd lost his detective job. |
Джейн рассказала Майклу, и Майкл захотел помочь, только вот он уже не работает детективом. |
It should be noted, that this was just this type of crazy spending that Jane had been trying to curb. |
Стоит отметить, что это как раз был тот тип безумной траты денег который Джейн пыталась избегать. |
He can see I'm the person for him, not Jane. |
Он увидит, что я подхожу ему, не Джейн. |
Jane, who's walking you down the aisle? |
Джейн, кто ведет тебя по проходу? |
Mind if we get back to Jane's wedding? |
Ничего, если мы вернемся на свадьбу Джейн? |
Jane, do you remember, that I pointed at earlier? |
Джейн, помнишь того низенького... парня, |
But soon, Jane figured out how to break this curse." |
Но вскоре, Джейн выяснила, как разрушить проклятье . |
How's your handicraft store, Jane? |
Как там твой магазинчик, Джейн? |
Jane found the treasure in Dead Man's Cave! |
Джейн нашла сокровище... в Пещере Мертвёца! |
I take it on the chin, and patch myself up with Jane Austen. |
Я держусь молодцом, и поддерживаю себя с помощью Джейн Остин. |
We put a mobile TAC team together and dropped Jane and Weller off at the meet. |
Мы заручились поддержкой спецназа и высадили Джейн и Веллера у места встречи. |
Jane, let me see you in the conference room in five minutes to make a more specific ID on Marconi's boat. |
Джейн, жду тебя в конференц-зале через пять минут, нужно составить более детальное описание яхты Маркони. |
Jane, do you really want to go down this road? |
Джейн, неужели ты пойдешь по этой дорожке? |
Jane has gone to Netherfield Park in this weather and Miss Price pursues her! |
Джейн поехала в Незерфилд-парк в такую погоду и мисс Прайс преследует её! |
Let's look to the plays of Shakespeare, the dialogues of Plato, the novels of Jane Austen. |
Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен. |