| Yes, I'm not even sure what country Jane's in. | А я даже не знаю точно, в какой стране сейчас Джейн. |
| Jane, can you wait outside while I speak to your parents? | Джейн, можешь подождать снаружи, пока я поговорю с твоими родителями? |
| It's time to make a plan for Jane. | Время для того, что бы составить план для Джейн. |
| Why don't you two sit here and devote a few minutes to talking constructively about Jane. | Почему бы вам двоим не посвятить несколько минут тому, что бы поговорить о Джейн. |
| Jane is going through a lot, but how she copes with it is going to define her strengths down the road. | А Джейн столкнется со многими, и то, как она справится с ними, определит ее сильные стороны в дальнейшем. |
| Didn't Patrick Jane tell you I was coming? | Разве Патрик Джейн не сказал, что я зайду? |
| All of my paintings are of Jane because she's all I know. | На всех моих картинах Джейн, потому что она - это всё, что я знаю. |
| Jess, what happened to Jane? | Джесс, что случилось с Джейн? |
| What did you think of Jane when you met her? | Что вы подумали о Джейн, когда с ней познакомились? |
| Jane's father, Malcolm Calshaw, has a sheet going back to his teens. | У отца Джейн, Малкольма Кэлшоу, трудности с законом начались еще в подростковом возрасте. |
| What exactly was your relationship with her, Mr. Jane? | В каких конкретно отношениях Вы с ней состояли, мистер Джейн? |
| Did you pack my Jane magazines? | Ты упаковывала мои журналы "Джейн"? |
| Jane, did you do your homework? | "Джейн, ты сделала домашнюю работу?" |
| Jane, you won't let up. | Похоже, Джейн, ты не понимаешь. |
| Jane, what did you do then? | Г осподи... А что было дальше, Джейн? |
| The Assistant Secretary-General for Field Support, Jane Holl Lute, visited Chad from 22 to 23 January to receive a first-hand assessment of MINURCAT deployment timelines and challenges. | 22 - 23 января помощник Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки Джейн Холл Лут побывала в Чаде, с тем чтобы непосредственно на месте провести оценку сроков развертывания МИНУРКАТ и стоящих перед ней проблем. |
| Henry VIII was buried at Windsor on 16 February, in the same tomb as Jane Seymour, as he had wished. | Генрих VIII был погребён в Виндзоре 16 февраля в одной гробнице с Джейн Сеймур, как сам того и желал. |
| Actress Jane Fonda was one of a delegation of 50 people who served a Thanksgiving dinner in nearby Mandan, capturing media attention. | Актриса Джейн Фонда была одной в делегации из 50 человек, которые подавали обед в День благодарения в соседнем Мандане, привлекая внимание средств массовой информации. |
| Jane continued to use the courtesy title of Viscountess Rochford but without a son she could not really benefit from what remained of the Boleyn family fortune. | Джейн продолжала использовать титул виконтессы Рочфорд, но без сына-наследника она не могла претендовать на то, что осталось от состояния семьи Болейн. |
| Activist and sociologist Jane Jacobs also criticized plans for the WTC's construction, arguing that the waterfront should be kept open for New Yorkers to enjoy. | Активист и социолог Джейн Джейкобс также подверг критике планы по строительству ВТЦ, утверждая, что береговая линия должна быть открыта для жителей Нью-Йорка, чтобы ею наслаждаться. |
| Meanwhile, Paula's younger sister Susan (Jane Adams) arrives from the province, and Mark invites both sisters to a restaurant. | Тем временем к Поле приезжает из провинции её младшая сестра Сьюзен (Джейн Адамс), и Марк приглашает обеих сестёр в ресторан. |
| For the remainder of his life he corresponded regularly with Lady Jane Franklin and others interested in solving the mystery, as well as promoting and funding several expeditions. | В течение всей оставшейся жизни он регулярно переписывался с Леди Джейн Франклин и другими, заинтересованными в разгадке тайны её судьбы, а также содействовал развитию и финансировал несколько экспедиций по её поиску. |
| In the meanwhile, Jane is in trouble and wonders what is keeping her husband from coming to her rescue. | Тем временем, Джейн в беде, и задается вопросом, что мешает её мужу прийти ей на помощь. |
| After Smiley sold an exclusive interview of Sara Jane Olson to ABC News in 2001, BET declined to renew his contract that year. | После того, как Тэвис Смайли продал эксклюзивное интервью Сары Джейн Олсон новостям канала Эй-Би-Си в 2001 году, BET отказался продлевать контракт с ним. |
| It was directed by John Alexander (who also directed the BBC's 2008 adaptation of Jane Austen's Sense and Sensibility). | Он был срежиссирован Джоном Александром, который был режиссёром адаптации 2008 года Джейн Остин «Разум и чувства» канала Би-би-си. |