You know, I have to call Jane and tell her not to put a bolo out for you. | Знаешь, мне нужно позвонить Джейн и сказать ей, чтобы тебя не объявляли в розыск. |
So... maybe take Jane to the Tiago premiere? | Так что... может возьмешь с собой Джейн на премьеру "Тиаго"? |
Don't be late, Jane. | Не опаздывайте, Джейн. |
The name Jane mentioned to you. | Джейн назвала это имя. |
Why is there a lobster in Jane's desk? | Почему в столе Джейн лобстер? |
Yesterday, CBI consultant Jane's car was found abandoned by the side of the road. | Вчера автомобиль консультанта КБР Джейна был найден брошенным у дороги... |
These are colleagues of Patrick Jane. | Это коллеги Патрика Джейна. |
Jane's jacket and shoes. | Пиджак и туфли Джейна. |
He hit Jane pretty good. | Он сильно ударил Джейна. |
We left Jane in Mexico. | Мы оставили Джейна в Мексике. |
You worked very closely with Mr. Jane in California. | Вы работали с мистером Джейном в Калифорнии. |
You've already met Patrick Jane, right? | Вы уже встречались с Патриком Джейном, верно? |
He says his name's Patrick Jane. | Он назвался Патриком Джейном. |
But what about Jane? | Но что с Джейном? |
Where's the Jane connection? | Он связан с Джейном? |
Hello. I'm Jane Masterson, principal here at Hayden High. | Здравствуйте, я Джэйн Мастерсон, директор школы Хэйден. |
You should have told Jane there won't be any time to press that button. | Ты должен сказать Джэйн не будет никакого времени, чтобы нажать кнопку. |
I have to tell you something, Mary Berry and Jane Berry. | Я должен вам что-то сказать, Мэри Берри и Джэйн Берри. |
Why the gloomy snout, Jane? | Почему такая мрачная рожа, Джэйн? |
Jane's friend found you to be charming. | Подружка Джэйн нашла тебя очаровательным. |
Tell Jane and Lisbon we're ready. | Скажи Джейну и Лисбон, что мы готовы. |
I'd like to give Jane 48 hours. | Я бы хотела дать Джейну 48 часов. |
No, but Jane might not need him to. | Нет, но, возможно, Джейну этого и не надо. |
The one who sent you to Mr. Jane, who drew the face on your hand. | О том, который послал тебя к мистеру Джейну, он еще нарисовал на твоей руке рожицу. |
Yes, Jane has all of our sympathies. | Да, все мы сочувствуем Джейну |
"Jane Eyre" is 600 pages. | В "Джен Эйр" 600 страниц. |
It's like Jane Eyre asking to be called Mrs Rochester. | Все равно что называть Джен Эйр "миссис Рочестер". |
Because I happen to think YOU have a better chance of finding Jane Finn than Carter and his team, but you need some help. | Потому что мне пришло в голову, что у вас шансы найти Джен Финн получше, чем у Картера и его команды, но вам нужна помощь. |
Well, I'm re-reading "Jane Eyre," but I've got "Anna Karenina" on deck. | Ну, я перечитываю "Джен Эйр", но у меня ещё есть "Анна Каренина". |
I'm not Jane Air! | Я что, Джен Эйр? |
I happened to see on the tv in our recreation area the announcement about Patrick Jane. | Я увидел по телевизору объявлению о Патрике Джейне. |
I was - I was thinking about Jane. | Я... Я думала о Джейне. |
Boss, no disrespect, but I think we need Jane. | Босс, извините, но я считаю, что мы нуждаемся в Джейне. |
How does Jane seem to you? | Что ты думаешь о Джейне? |
What do you think of Jane? | Что ты думаешь о Джейне? |
The company folded the women's magazine Jane with its August issue in 2007 and later shut down its website. | В 2007 году компания закрыла женский журнал Jane после августовского номера, а затем закрыла его сайт. |
Odetta acted in several films during this period, including Cinerama Holiday (1955); a cinematic production of William Faulkner's Sanctuary (1961); and The Autobiography of Miss Jane Pittman (1974). | Одетта приобрела известность и как актриса: она снялась в нескольких фильмах, включая «Cinerama Holiday» (1955), «Sanctuary» по одноимённому роману Уильяма Фолкнера, «The Autobiography of Miss Jane Pittman» (1974). |
But US Routes in the system do use parts of five toll roads: US 51 uses part of the Jane Addams Memorial Tollway in Illinois; the old road is Illinois Route 251. | В то же время в четырёх местах автомагистрали США используют маршрут платных дорог: US 51 частично проходит по платной магистрали Jane Addams Memorial Tollway в Иллинойсе. |
His wife, Jane A. Taubman, is a professor of Russian at Amherst College. | Его супруга, Джейн Таубман (англ. Jane A. Taubman), как и он является профессором Амхерстского колледжа. |
Jane Birkin/Serge Gainsbourg (also known as Je t'aime... moi non plus) is a 1969 collaborative studio album by Serge Gainsbourg and Jane Birkin. | Jane Birkin/Serge Gainsbourg (также известен под названием Je t'aime... moi non plus) - совместный альбом Сержа Генсбура и Джейн Биркин. |
Jane's Addiction was scheduled to begin recording its next album in mid-1989. | Jane's Addiction планировали начать запись своего нового альбома в середине 1989 года. |
In 1984 Samuel Loring Morison, an intelligence analyst at the Naval Intelligence Support Center, forwarded three classified images taken by KH-11 to the publication Jane's Fighting Ships. | В 1984 году аналитик Центра морской разведки Сэмуэль Лоринг Морисон продал три секретных изображения со спутника KH-11 издательству Jane's Fighting Ships. |
Around this time, Frusciante started a side collaboration with Flea and Jane's Addiction drummer Stephen Perkins called The Three Amoebas. | Примерно в это же время Фрушанте начал запись с Фли и барабанщиком Jane's Addiction Стивеном Перкинсом. |
The band reached out to Dave Navarro, who had just split from Jane's Addiction, but who was involved in his own personal drug battles. | Музыканты протянули руку Дейву Наварро, который только что ушёл из Jane's Addiction, однако он был слишком увлечён своими битвами с наркотиками. |
Jane's played its last shows in Australia and Hawaii before disbanding. | Jane's Addiction отыграли свои последние шоу в Австралии и на Гавайских островах, после чего группа распалась. |
Jane's mom had an incident with her pilates machine. | У мамы Джей произошел инцидент с тренажером для пилатеса. |
Jane, what are you guys seeing in Florida? | Джей, что вам ребята известно о Флориде? |
Look, Jane, there's a four-"cheese" | Джей, смотри, у них есть "четыре сыра" |
Jane, come on. | Джей, да ладно тебе. |
Now, driving a Lexus has always been like sitting in a bucket of warm wallpaper paste reading a Jane Austen novel. | Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин. |