| I don't think you were, Jane. | Я так не думаю, Джейн. |
| Your first instinct is to help people, Jane. | Твой первый инстинкт - помогать людям, Джейн. |
| Patterson can test Taylor's DNA against Jane's. | Петерсон может сравнить ДНК Тейлор и Джейн. |
| What happened to you was horrible, Jane. | С тобой случилось нечто ужасное, Джейн. |
| We're working on it, Jane. | Мы работаем над этим, Джейн. |
| If Casey might have known Jane, they might have too. | Если Кейси мог знать Джейн, они тоже могут. |
| Jane, radio us if you see him in the parking lot. | Джейн, сообщи, если он появится на парковке. |
| Not when it comes to Jane. | Особенно, когда дело касается Джейн. |
| See right above Jane's right elbow. | Смотри, над правым локтем Джейн. |
| You can trust me, Jane. | Ты можешь мне доверять, Джейн. |
| Jane and I will search the floor. | Мы с Джейн поищем в залах. |
| They're trace isotopic elements I found in Jane's tooth. | Это следы изотопов, которые я нашла в зубе Джейн. |
| It is one thing to express concern about Jane internally. | Одно дело - выражать беспокойство о Джейн в группе. |
| You lend me Jane, I'll lend you Dodi. | Одолжите мне Джейн, я одолжу вам Доди. |
| It was Jane, and I want her. | Дело в Джейн, и она нужна мне. |
| I know you want Jane to be Taylor Shaw... | Ты хочешь, чтобы Джейн оказалась Тейлор... |
| I hear you had Jane over for dinner. | Слышала, Джейн приходила к тебе на ужин. |
| He's Jane Siegel's cousin. | Он - двоюродный брат Джейн Сигел. |
| Chuck, Cecil, this is Jane, Kitty and Sue. | Чак, Сесил, это Джейн, Китти и Сью. |
| Richard and Jane, this is Cassandra Lewis. | Ричард и Джейн, это Кассандра Льюис. |
| What Jane is referring to, what you're feeling most of the people here don't live emotionally. | То, что Джейн заставляет тебя почувствовать большинство наших людей не живут на уровне чувств. |
| Agent Lisbon, Jane, I'd like you to meet FBI special agent Susan Darcy. | Агент Лисбон, Джейн, позвольте представить специального агента ФБР Сьюзен Дарси. |
| You can help Jane with that. | Ты можешь помочь Джейн с этим. |
| He didn't mean that literally, Jane. | Он не в буквальном смысле, Джейн. |
| It seems banishing Jane Shore has given her cause to defy me. | Изгнание Джейн Шор дает ей причину для борьбы со мной. |