Jane, what were you doing? |
Джейн, за чем ты так? |
I had a beautiful one in the West Village on Jane Street for years... |
Я жил несколько лет в такой квартире, В Уэст Вилледж на Джейн Стрит... |
You be the judge today at 3:00, when Mr. Jane taps his mind's eye to reveal who killed Henry Dahl. |
Вы будете судьями сегодня в З часа, когда мистер Джейн откроет свой третий глаз чтобы рассказать, кто убил Генри Дала. |
Is that one of those candles Jane used on the talk show? |
Это одна из тех свечей, которые Джейн использовал на ток-шоу? |
I intend to prove... that Branwell Bronte wrote Wuthering Heights... and 'Jane Eyre' and The Tenant of Wildfell Hall. |
Я намерен доказать, что это Бренуэлл Бронте написан "Грозовой перевал", "Джейн Эйр" и "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла". |
And of course, Jane, or as you so pathetically... disguise her... |
И, конечно же, Джейн, или, как ты так трогательно... завуалировал ее... |
Jane, why are you really here? |
Джейн, почему ты здесь на самом деле? |
Maura, what time is Jane's doctor's appointment tomorrow? |
Мора, во сколько у Джейн завтра консультация у доктора? |
And for the record, at least for now, you need to accept that I see Deb and Jane as two different women. |
И, к твоему сведению, хотя бы сейчас ты должна согласиться, что я вижу Дэб и Джейн как двух разных женщин. |
If Jane had a tattoo before our unsub drugged her and did the rest, they'd have to cover it up. |
Если у Джейн была татуировка до того, как наш подозреваемый нанёс остальные, её нужно было спрятать. |
Jane could tell you were the only one who knew what "London Bridge is Falling Down" really meant. |
Джейн понял, что вы были единственным, кто знал, что на самом деле означает "Лондонский мост падает". |
What do you think, Jane? |
Джейн, а ты что думаешь? |
Jane, where were you all night? |
Джейн, где ты был всю ночь? |
You ever wonder what Jane thinks about it? |
Ты не интересовался, что об этом думает Джейн? |
My client was made to believe that he'd be killed by Mr. Jane, making any evidence you may have gathered inadmissible. |
Моего клиента заставили поверить, что мистер Джейн его убьёт, а это делает собранные вами улики неприемлемыми в суде. |
I may not be able to read minds like Jane, but even I can tell when something's going on. |
Я возможно не умею читать мысли, как Джейн но даже я могу сказать, когда что-то происходит. |
Jane, did you hear what Tommy did? |
Джейн, ты слышала, что Томми начудил? |
Jane, are you all right? |
Джейн, с тобой все в порядке? |
You're calling Jane an attractive nuisance? |
Ты называешь Джейн привлекающим источником опасности? |
Can I speak to Jane, please? |
Могу я поговорить с Джейн, пожалуйста? |
Jane, what if that lady tomorrow has an episiotomy? |
Джейн, что если у той женщины будет эпизиотомия завтра? |
I didn't help her because Jane said that I couldn't. |
Я ей не помогала, так как Джейн меня об этом просила. |
Jane, can you hear me? |
Джейн, ты можешь меня послушать? |
Jane, my first priority will be... what it has always been. |
Джейн, главной моей целью будет... то же, что и всегда. |
George, do you know Lady Jane Bellamy? |
Джордж, вы знакомы с леди Джейн Уэлломи? |