Why did you do that, Jane? |
Почему ты сделала это, Джейн? |
So, Jane, can you stop the publication of this book or not? |
Так Джейн, ты можешь остановить публикацию этой книги или нет? |
If Jane hadn't been so sure, I'd have missed it, too. |
Если бы Джейн не был так уверен, я бы пропустил тоже. |
Why are you lurking out there, Mr. Jane? |
Почему вы прячетесь там, мистер Джейн? |
Jane, how many messages do I have to leave you? |
Джейн, сколько сообщений я должна тебе оставить? |
Now, Jane, I know you don't need my advice, but... |
Джейн, вам мои советы ни к чему, но вы знаете... |
I mean, I believe Jane has rounds in the morning, and would benefit from an extra pair of hands. |
Я хотела сказать, у Джейн утром обход, и ей не помешала бы лишняя пара рук. |
Did you used to work here, then, Jane? |
Так ты раньше здесь работала, Джейн? |
Jane, you're part of your own right, not filling a gap. |
Джейн, ты здесь полноправный сотрудник, никакая не подмена. |
I want you to be kinder to Jane and your father than they are to you now. |
Постарайся быть к Джейн и отцу добрее, чем они к тебе сейчас. |
Well, I tell you, she's not doing Baby Jane any favor. |
Всё это никак не поможет Бэби Джейн. |
You know what I am, Jane? |
Ты знаешь кто я, Джейн? |
What if Jane were asked to attach a figurine of two men holding hands? |
Если бы Джейн попросили прикрепить фигурку двух мужчин, держащихся за руки? |
Jane, will you be my best man? |
Джейн. ты будешь моим свидетелем? |
Her name is Jane Bingum, and she's my new lawyer. |
Это Джейн Бингам, и она мой новый адвокат |
But really, Jane, the reason I'm here is because I think it's time we had one of our talks. |
Если серьезно Джейн, причина по которой я здесь пришло время для разговора. |
And you're good at your job, Jane, that's why everybody wants you. |
А ты профессионал, Джейн, поэтому ты нам нужна. |
Jane, this... no, this is what happens with fillers. |
Джейн, вот... что делает с людьми ботокс. |
Ms. Pope, Jane Powell, Assistant U.S. Attorney. |
Мис Поуп. Джейн Поуел. Заместитель прокурора |
Jane, what did you do to me? |
Джейн, что вы со мной сделали? |
Anne, do you think Jane could have done that? |
Анна, ты считаешь, Джейн могла сделать такое? |
Next we've got a John Jones, then Jane Jones. |
Следующим идет Джон Джонс, затем Джейн Джонс. |
Jane, go for a man your own age! |
Джейн, найди уже мужика своего возраста! |
If the man's intentions towards Jane are serious, I can't see why he'd object to doing so. |
Если намерения мужчины по отношению к Джейн серьезны, не понимаю, зачем ему возражать. |
What, that plain Jane that he carries on with? |
Что эта за простушка Джейн о которой он заботится? |