| I don't understand, Mr. Jane. | Я не понимаю. мистер Джейн. |
| He was obsessed with Jane and Medina. | Он был одержим Джейн и Медина. |
| You're just seeing suggestion everywhere, Jane. | Тебе просто везде мерещится внушение, Джейн. |
| Jane, trust me. I'm not hypnotized. | Джейн, поверь мне, я не под гипнозом. |
| Rigsby, let Jane help you. | Ригсби, пусть Джейн тебе поможет. |
| You know, you're pretty amazing, Jane. | Знаешь, ты невероятная, Джейн. |
| Jane, Stacy, this is Ally. | Джейн, Стейси, это Элли. |
| Well, Jane's assistant, I've been trying to reach her. | Чтож, ассистентка Джейн, Я пытался связаться с ней. |
| My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. | Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
| The Watsons is an unfinished novel by Jane Austen. | Уотсоны - неоконченный роман английской писательницы Джейн Остин. |
| Anna was the daughter of Charles Stanhope, 3rd Earl of Harrington, and Jane Fleming. | Родилась в семье Чарльза Стэнхоупа, З-го графа Харрингтона, и Джейн Флеминг. |
| Caulfield had previously worked with series writer Jane Espenson and producer Liz Tigelaar on Buffy and Life Unexpected. | Коулфилд ранее работала с писательницей Джейн Эспенсон и продюсером Лиз Тайглаар на Баффи и Life Unexpected. |
| Many years later Thor becomes romantically involved with Jane Foster. | Много лет спустя у Тора начались романтические отношения с Джейн Фостер. |
| On 8 June, a new Parliament passed the second Act of Succession, securing the rights of Queen Jane's heirs to the throne. | 8 июня в новом парламенте прошел второй Акт о престолонаследии, обеспечив права наследников трона от королевы Джейн. |
| I have to pack Lucy for Jane's. | Я должна забрать Люси от Джейн. |
| Jane's cooking probably suits you just fine. | Стряпня Джейн вам, наверное, в самый раз. |
| Doc, Jane, everybody - put your guns down. | Док, Джейн, вы все - опустите оружие. |
| Jane, you might want to take this down. | Джейн, ты возможно захочешь их записать. |
| Jane brought me up to speed on your case. | Джейн привлекла меня, чтобы ускорить ваше дело. |
| Not deb - you, Jane. | Не о Дэб... о тебе, Джейн. |
| Jane, the a. D.A.'s on the phone. | Джейн, окружной прокурор на телефоне. |
| Jane, my hands are tied. | Джейн, у меня связаны руки. |
| Jane, that's going to take all night. | Джейн, это же может занять всю ночь. |
| Jane, I'm going to need to look at dolphins and rainbows for the next 24 hours. | Джейн, мне нужно смотреть на дельфинов и радугу следующие 24 часа. |
| Jane was quite at a loss as to who might have sent her this magnificent gift. | Джейн была в недоумении, кто мог послать ей такой великолепный подарок. |