| I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard. | Я перенесу Джейн в Царство тьмы и уведу врагов от Асгарда. |
| When Malekith pulls the Aether from Jane, it will be exposed and vulnerable. | Когда Малекит заберёт Эфир у Джейн, он будет уязвим. |
| I picked you on purpose, Jane Hayes. | Я неспроста тебя выбрал, Джейн Хейс. |
| Jane, just go get her some straw. | Джейн, просто иди и принеси мне соломы. |
| Dear Jane, I know you will help me find a way to be alone with Captain East. | Дорогая Джейн, я знаю, вы поможете мне найти способ побыть наедине с капитаном Истом. |
| Jane, I'm really into you. | Джейн, ты очень мне нравишься. |
| Jane, I need to tell you something. | Джейн, мне нужно сказать вам кое-что. |
| That's Jane Erstwhile to the information desk. | Джейн Эрствайл - подойдите к справочному бюро. |
| Jane, this is my friend Allie. | Джейн, это моя подруга Элли. |
| Jane, I really like him. | Джейн, он действительно мне нравится. |
| Grayson's one of the good guys, Jane. | Грейсон - хороший парень, Джейн. |
| Jane, miss Kristin was my chapter president at Beta Delta Chi. | Джейн, мисс Кристин была президентом моего студенческого общества Бета Дельта Кай. |
| Jane, call us if you need us. | Джейн, позвони если мы будем тебе нужны. |
| Soon we would face the dark gifts of Jane. | Скоро мы столкнемся с темными способностями Джейн. |
| Jane and Alec will try and take me out first because I can anticipate their moves. | Джейн и Алек будет пытаться взять меня в первую очередь потому, что я могу предвидеть их шаги. |
| Jane was invited to go to Ireland with the Campbells to visit their daughter and her betrothed, Mr Dixon. | Джейн пригласили поехать в Ирландию с Кэмпбеллами, чтобы навестить их дочь и мистера Диксона, с которым та помолвлена. |
| Ever since Jane left the vicarage to live with Captain Campbell. | С тех пор, как Джейн уехала из дома, чтобы жить у капитана Кэмпбелла. |
| Jane says Ireland is so very beautiful. | Джейн говорит, что в Ирландии так красиво. |
| Mr Dixon has told Jane that... | Мистер Диксон сказал Джейн, что... |
| I am happy that Colonel Campbell has sent Jane such a generous gift. | Мне приятно сознавать, что полковник Кэмпбелл послал Джейн такой щедрый подарок. |
| And Knightley has often said that Jane deserves a better instrument. | Найтли часто говорил, что Джейн заслуживает лучшего инструмента. |
| Jane has been up all night writing letters. | Джейн провела всю ночь за написанием писем. |
| I will never become Jane's friend. | Мне никогда не стать другом Джейн. |
| Jane agreed to take the position because she could not wait any longer. | Джейн согласилась на место, потому что не могла дольше ждать. |
| I saw Jane Fairfax walking home on the way here. | Я встретил Джейн Фэрфакс по дороге сюда, она шла домой. |