| Jane rang me from the flat upstairs, what's happened? | Джейн из квартиры наверху позвонила мне, что произошло? |
| We'll be alone for a while, Jane. | Побудем некоторое время одни, Джейн. |
| He'll take off with Jane, and he'll leave you in it. | Он уедет с Джейн, а Вас оставит здесь. |
| Welcome to the stage, gentlemen, Calamity Jane from Moscow, Texas. | и пригласим на сцену чумовую Джейн из Москвы, Техас. |
| Jane, Mr. Bingley, come and dance! | Джейн, мистер Бингли, идемте танцевать! |
| I know that Jane would wish me to be with her. | Я знаю, что Джейн была бы рада мне. |
| I shall be fit to see Jane, which is all I want. | Я должна увидеть Джейн, больше мне ничего не нужно. |
| Hello. I am Jane Bingum, and this is - | Здравствуйте, я Джейн Бингам и это... |
| You know, I have to call Jane and tell her not to put a bolo out for you. | Знаешь, мне нужно позвонить Джейн и сказать ей, чтобы тебя не объявляли в розыск. |
| I just happen to be in Jane's body. | Мне просто случилось оказаться в теле Джейн |
| I just came back from the hospital where they took Jane. | Я только что вернулся из больницы куда привезли Джейн |
| You said, "Jane is Deb." | Ты сказала, "Джейн это Деб" |
| You were firebombed, Jane. It's a good excuse! | В тебя бросили бомбу, Джейн это хорошее оправдание |
| Wait, no, Jane, I'm going with you. | Нет, подожди, Джейн, я с тобой. |
| Jane, you're a bright, accomplished woman. | Джейн, ты умная, красивая женщина |
| Where people like me and Jane come from, we didn't have a lot. | Там, откуда пришли мы с Джейн, у людей немногое есть. |
| Will you tell me if you plan to hurt Jane? | Ты скажешь мне если захочешь навредить Джейн? |
| The problem is his heart right now, Jane, okay? | Проблема сейчас в его сердце, Джейн, понимаешь? |
| Well, Mr. Jane, if it's beckworth you're interested in, You've come to the right place. | Что же, мистер Джейн, если вас интересует Бекворт, то вы пришли по адресу. |
| Jane Herivel from the Channel Islands had heard Bogle sing at the festival and requested Bogle to send her a recording. | Джейн Херивел с Нормандских островов, ставшая свидетельницей выступления Богла на фестивале, попросила выслать ей запись. |
| Carlos confesses to Jane but struggles a little bit, while Jay appoints Lonnie as the captain of his team. | Карлос немного поговорив с Джейн, уговаривает её назначить Лонни капитаном своей команды. |
| It was founded in 1806 as the Sans Pareil ("Without Compare"), by merchant John Scott, and his daughter Jane (1770-1839). | Театр основан в 1806 году предпринимателем по имени Джон Скотт при активном участии его дочери Джейн (1770-1839). |
| She was the younger daughter of the Pre-Raphaelite artist and designer William Morris and his wife and artists' model Jane Morris. | Она была младшей дочерью дизайнера и художника-прерафаэлита Уильяма Морриса и его жены и модели Джейн Бёрден. |
| Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to... | Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что... |
| Jane, how long have you been working for me? | Джейн, сколько вы у меня работаете? |