Jane, why don't we go take a look at the body? |
Джейн, почему бы нам не пойти взглянуть на тело? |
So, he thinks Jane's in love with him? |
Так он думает, что в него влюблена Джейн? |
What do you think I'm trying to do in there, Jane? |
Что, по-твоему, я пытаюсь сделать, Джейн? |
Are you an actor, Mr. Jane? |
Ну... Вы актер, мистер Джейн? |
Jane, thank you all done Have. It's great. |
Джейн, огромное спасибо тебе за вечер, за все это. |
the Nemesis, the Marquis, the Leila Jane. |
Немезида, Маркиз и Лейла Джейн. |
Go and play with Jane and Andy, okay? |
Пойдите и погуляйте с Джейн и Энди. |
You were just angry at Jane, at the people who put you in prison. |
Вы просто таили злобу на Джейн, на людей, из-за которых вы попали в тюрьму. |
Did you hear Jane's announced she's nominating for the Senate? |
Ты слышал, как Джейн объявила о своем выдвижении в сенат? |
Rafael was sure, absolutely sure, that Jane was about to marry the wrong man. |
Рафаэль был уверен, абсолютно уверен, что Джейн выходила замуж за не того мужчину. |
Jane, they gave me pills, and I can't... I can't remember. |
Джейн, они дали мне таблетки, и я не могу... вспомнить. |
Do you think it's weird that I want to date Jane's cousin? |
Думаешь, это странно, что я хочу встречаться с сестрой Джейн? |
You know what, I would tell you what Jane said next, but I'm a gentleman. |
Знаете, я бы сказал Вам, что Джейн ему сказала но я - джентльмен. |
And I'm lying there, and I hear that Jane kissed Michael, and so at first, I'm feeling sad. |
Я лежу на диване и слышу, как Джейн целует Майкла, и от этого мне грустно. |
Jane, why do you think lying is such a trigger for you? |
Джейн, как ты думаешь, почему ложь для тебя - больной вопрос? |
You have to swear that you will never mention to Jane what I'm about to tell you. |
Вы должны поклясться, что никогда не обмолвитесь Джейн о том, что я собираюсь Вам рассказать. |
Jane could tell you were the only one who knew what "London Bridge is Falling Down" really meant. |
Джейн мог бы вам сказать, были ли люди которые знали, что действительно означает "Мост Лондона упал" |
So, what's the rest of your story, Jane Gloriana? |
И так, что дальше в твоей истории, Джейн Глориана? |
Jane Gloriana Villanueva knew exactly who she was... a good student... a good daughter... and a good friend. |
Джейн Глориана Виллануева абсолютно точно знала, кем являлась... хорошей студенткой... хорошей дочерью... и хорошим другом. |
Wait, are you here to see me or Jane? |
Ты здесь, чтобы увидеться со мной или с Джейн? |
So, what are you standing there for, Jane? |
Ну и чего ты стоишь, Джейн? |
And so it was on the tenth day after the flood in the year 2016, Jane composed the letter. |
Итак, на десятый день после потопа в 2016 году, Джейн сочинила письмо. |
So now that is why I call you names like Carol, Jane and Sue. |
Вот почему я зову тебя именами, вроде Кэрол, Джейн и Сью, |
That phone call was from last year, so Shepherd wanted me to stay in New York, to be here when Jane showed up in that bag. |
Этот звонок был в прошлом году, так что Шепард хотела, чтобы я остался в Нью-Йорке, чтобы был здесь, когда Джейн появилась из сумки. |
Jane's either at home, at work, or with a detail. |
Джейн либо дома, либо на работе, либо с охраной. |