So what we're beginning to do is to think about ways to have trusted parties serve as intermediaries between people like Jane and her health care providers. |
Итак, мы начали думать, как использовать доверенные стороны в роли посредников между людьми типа Джейн и работниками сферы здравоохранения. |
PM: Do you think that, Jane - |
ПМ: Ты согласна, Джейн? |
We can not give her Jane a week off? |
Может, отпустим Джейн на неделю? |
Write it up real quick and then, Jane, you can lead with it. |
Быстренько подготовь текст и Джейн, вы можете открыть этим эфир. |
It's 'cause I still love you, Jane, I do. |
Потому что я все еще люблю тебя, Джейн. |
Jane, as you can imagine, has been burning the candle at both ends. |
Джейн, как вы можете представить, крутится как белка в колесе. |
I'll bet Jane has an interesting take. |
Могу поспорить у Джейн есть любопытный выбор |
Jane, I've been dealing with the press for many years. |
Джейн, я сталкивался с прессой долгие годы |
I think I'd like you to go now... Jane. |
Думаю, тебе лучше уйти Джейн. |
And, friends, that's when Jane remembered this moment. |
И, друзья в этот момент Джейн вспомнила этот момент. |
Why did Jane get her such an expensive gift? |
Зачем Джейн подарила ей такой дорогой подарок? |
Jane, don't you want to join us? |
Джейн, не хочешь присоединиться к нам? |
Jane, I actually kind of like the idea of you doing something that involves Eric. |
Джейн, вообще-то мне нравится идея того, что связывает тебя с Эриком. |
That's my sister-in-law's. Jane, good news. |
Это моя сводная сестра Джейн, хорошие новости |
That me, Jane, my life is a little complected right now. |
Это я, Джейн. Моя жизнь слегла усложнилась недавно. |
When did he tell you that, Jane? |
Когда он сказал тебе это, Джейн? |
I'm the one who successfully deprogrammed Jane Fonda, you know. |
Это, ведь, я вылечил Джейн Фонду. |
Didn't she almost take a swing at Jane? |
Подождите. Она чуть не ударила Джейн. |
Korsak, have you heard from Jane? |
Корсак, есть что-нибудь от Джейн? |
Jane would have, or maybe she'd smite him instead. |
Джейн сделала бы это, или же прибила бы его. |
Jane, when does the Italian ship dock in Tripoli? |
Джейн, когда итальянский корабль пришвартовался в Триполи? |
Jane, can do anything, that anyone else can do. |
Джейн может то же, что и все другие. |
All right, Chris, it's 1798, and we're in the home of Jane Austen. |
Ладно, Крис, это 1798, и мы в доме Джейн Остин. |
(EXHALES) Tell him you weren't there, Jane. |
Скажи, что тебя там не было, Джейн. |
Agent... I mean, Mr. Jane asked for something, but it's on its way. |
То есть, мистер Джейн попросил кое-какие документы, но они уже в пути. |