| Jane, the programmer is set to the same frequency as the receiver. | Джейн, программирующее устройство настроено на ту же частоту, что и приемник. |
| Jane Hall - she was found by her sister. | Джейн Холл - ее нашла сестра. |
| I found this on Jane Hall's neck, mixed with the pheromones of her dead mate. | Я нашел это на шее Джейн Холл, перемешанное с феромонами ее мертвого супруга. |
| Jane didn't put anything in the coffee. | Джейн ничего не подмешивал в кофе. |
| Agent Teresa Lisbon, Patrick Jane. | Агент Тереза Лисбон, Патрик Джейн. |
| Fortunately, Jane shot him first. | К счастью, Джейн застрелил его первым. |
| Jane, Red John belongs to Bosco now. | Джейн, Красный Джон теперь принадлежит Боско. |
| I'm married 38 years, Mr. Jane. | Я женат 38 лет, мистер Джейн. |
| Jane, we have a case. | Джейн, у нес есть дело. |
| Mr. Jane, this is a weekend of celebration. | Мр. Джейн, это кульминация праздника. |
| But Jane has gone to another doctor. | Но Джейн обратилась к другому врачу. |
| I'll go find out what Jane's is. | Пойду узнаю, кто такая Джейн. |
| Pedro, Tess happens to be Jane's sister. | Оо. Педро, Тесс - младшая сестра нашей Джейн. |
| Jane, I need you... to give me 50 bucks. | Джейн... Мне очень нужны пятьдесят баксов. |
| But - Jane, you were always jealous of me. | Джейн, ты всегда мне завидовала. |
| Jane, I am so thankful that I could call you tonight. | Джейн, я так благодарен, что ты смогла придти. |
| Dearly beloved, we are gathered here today... to join Jane Nichols and Kevin Doyle in holy matrimony. | Дорогие друзья, мы собрались сегодня здесь... чтобы связать Джейн Николс и Кевина Дойла святыми узами брака. |
| This is Patrick Jane, and this is Ag... | Это - Патрик Джейн. а это аг... |
| I took her out of the hospital, Jane. | Я забрала ее из больницы, Джейн. |
| Seems like you didn't tell him that Jane is the brother-in-law of Daniel Ruskin, the prime suspect. | Похоже, вы не сообщили ему, что Джейн - зять главного подозреваемого, Дэниела Раскина. |
| You must leave, Mr. Jane... | Покиньте мой дом, мистер Джейн... |
| Jane, I owe you, big-time. | Джейн, мой долг перед Вами огромен. |
| Mr. Jane, I truly sympathize. | Мистер Джейн, вы мне действительно нравитесь. |
| Mr. Jane, before you get into that, I wanted to ask a favor. | Мистер Джейн прежде чем вы начнете. я хочу попросить Вас об одолжении... |
| Grandma Jane proposed to Grandpa Tom They were dating for a time and he's holding his foot. | Бабушка Джейн и дедушка Том встречались довольно долго, и он все медлил. |