Jane, the programmer is set to the same frequency as the receiver. |
Джейн, программирующее устройство настроено на ту же частоту, что и приемник. |
Jane Hall - she was found by her sister. |
Джейн Холл - ее нашла сестра. |
I found this on Jane Hall's neck, mixed with the pheromones of her dead mate. |
Я нашел это на шее Джейн Холл, перемешанное с феромонами ее мертвого супруга. |
Jane didn't put anything in the coffee. |
Джейн ничего не подмешивал в кофе. |
Agent Teresa Lisbon, Patrick Jane. |
Агент Тереза Лисбон, Патрик Джейн. |
Fortunately, Jane shot him first. |
К счастью, Джейн застрелил его первым. |
Jane, Red John belongs to Bosco now. |
Джейн, Красный Джон теперь принадлежит Боско. |
I'm married 38 years, Mr. Jane. |
Я женат 38 лет, мистер Джейн. |
Jane, we have a case. |
Джейн, у нес есть дело. |
Mr. Jane, this is a weekend of celebration. |
Мр. Джейн, это кульминация праздника. |
But Jane has gone to another doctor. |
Но Джейн обратилась к другому врачу. |
I'll go find out what Jane's is. |
Пойду узнаю, кто такая Джейн. |
Pedro, Tess happens to be Jane's sister. |
Оо. Педро, Тесс - младшая сестра нашей Джейн. |
Jane, I need you... to give me 50 bucks. |
Джейн... Мне очень нужны пятьдесят баксов. |
But - Jane, you were always jealous of me. |
Джейн, ты всегда мне завидовала. |
Jane, I am so thankful that I could call you tonight. |
Джейн, я так благодарен, что ты смогла придти. |
Dearly beloved, we are gathered here today... to join Jane Nichols and Kevin Doyle in holy matrimony. |
Дорогие друзья, мы собрались сегодня здесь... чтобы связать Джейн Николс и Кевина Дойла святыми узами брака. |
This is Patrick Jane, and this is Ag... |
Это - Патрик Джейн. а это аг... |
I took her out of the hospital, Jane. |
Я забрала ее из больницы, Джейн. |
Seems like you didn't tell him that Jane is the brother-in-law of Daniel Ruskin, the prime suspect. |
Похоже, вы не сообщили ему, что Джейн - зять главного подозреваемого, Дэниела Раскина. |
You must leave, Mr. Jane... |
Покиньте мой дом, мистер Джейн... |
Jane, I owe you, big-time. |
Джейн, мой долг перед Вами огромен. |
Mr. Jane, I truly sympathize. |
Мистер Джейн, вы мне действительно нравитесь. |
Mr. Jane, before you get into that, I wanted to ask a favor. |
Мистер Джейн прежде чем вы начнете. я хочу попросить Вас об одолжении... |
Grandma Jane proposed to Grandpa Tom They were dating for a time and he's holding his foot. |
Бабушка Джейн и дедушка Том встречались довольно долго, и он все медлил. |