| Jane and I have a special evening planned. | У нас с Джейн сегодня особенный вечер. |
| Jane, I really don't think we should. | Джейн, не думаю, что стоит... |
| We heard about you and Jane. | Мы слышали про тебя и Джейн. |
| Jane, I never want us to be apart again. | Джейн, я хочу, чтобы мы больше никогда не расставались. |
| "This dude," Jane. | "Этого чувака", Джейн. |
| I see you hiding out there, Jane Clementine Rizzoli. | Я знаю, что ты там прячешься, Джейн Клементина Риццоли. |
| Jane Rizzoli didn't like to be told what to do. | Джейн Риццоли не нравилось, когда ей указывают, что делать. |
| That was Sam. Jane called her. | Сэм говорит, Джейн ей звонила. |
| Nothing new from Allen, which isn't unusual, given the scale of information that Jane has to digest. | У Аллена пока никакого прогресса, но это нормально, учитывая объем информации, который Джейн предстоит переварить. |
| Well, for starters, you helped Jane. | Для начала, вы помогли Джейн. |
| I just have to do my job and help Jane find Alice Sands. | Я просто буду делать свою работу и помогу Джейн найти Элис. |
| I'm just trying to be polite, Jane. | Я просто пытаюсь быть вежливой, Джейн. |
| The rifle that Jane found next to Alice Sands is not the one that shot Nina. | Винтовка, которую Джейн нашла рядом с Элис не та, из которой стреляли в Нину. |
| In particular, the sworn testimony of veteran homicide detective Jane Rizzoli. | В частности, показания под присягой опытного детектива Джейн Риццоли. |
| This whole affair calls Jane Rizzoli's record into question. | Это ставит под вопрос всю деятельность Джейн Риццоли. |
| Jane, they put a lot of pressure on her to succeed. | Джейн, они слишком на нее давили, чтобы она добилась успеха. |
| Jane Rizzoli... always trying to be the hero. | Джейн Риццоли... всегда пытаешься быть героем. |
| They're coming for you, Jane. | Они идут за тобой, Джейн. |
| I'll let Jane know where we're at. | Я дам знать Джейн, над чем мы работаем. |
| I think Jane knows that you spent the night at my place last night. | Думаю, Джейн знает, что ты провела у меня прошлую ночь. |
| Look, Jane developed a deep connection with this team. | У Джейн сильная связь с вашей командой. |
| 'Cause Jane's the first real lead we've had in years. | Джейн - это первая реальная зацепка, которая у нас есть. |
| They're the ones that did this... not Jane. | Именно они сделали это... не Джейн. |
| But I am sure that Jane didn't do this alone. | Но я уверен, что Джейн не сама это сделала. |
| All right, they're taking Jane in deep. | Они везут Джейн в своё логово. |