somewhere in the middle between a medical thriller and "G.l. Jane". |
нечто среднее между медицинским триллером и "Солдат Джейн". |
Why don't you try to convince me that you don't want Jane back. |
Попробуйте убедить меня, что вы не хотите вернуть Джейн. |
Jane, do you know where he is right now? |
Джейн, ты знаешь где он прямо сейчас? |
We've got a lot to do here, Jane. Okay. |
У нас тут ещё куча работы, Джейн. |
And now he's started flirting with Jane Tyler! |
Теперь он начал заигрывать с джейн тайлер! |
What was that, Mr. Jane? |
Что это было, мистер Джейн? |
When she found out Jane was sending out tapes, |
Когда она узнала, что Джейн рассылает записи, |
Mr. Jane, if you don't leave, |
Мистер Джейн, если вы не уйдете, |
Jenna's turned into a real "Jizzed-on Jane." |
Дженна превратилась в настоящую "конченую Джейн". |
I'll take Jane to Paris, and I'll send Mona to Reno. |
Я возьму Джейн в Париж, и отправлю Мону в Рено. |
Dr. Isles, you seen Jane? |
Доктор Айлс, вы видели Джейн? |
I don't have his number or anything, but I did see him talking to one of my friends last night - Jane. |
У меня нет его телефона, но вчера вечером он при мне разговаривал с моей подругой Джейн. |
Have you ever heard of a folie a deux, Jane? |
Ты когда-нибудь слышала об индуцированном психозе, Джейн? |
Jane, we've been going out for six months now and I think it might be time. |
Джейн, мы встречаемся уже 6 месяцев, и я думаю, что время настало... |
I am going to Paris with Jane, and I'm sorry if you're having a hard time with it. |
Я лечу в Париж с Джейн, и мне жаль, что тебе тяжело смириться с этим. |
Are you going to see Jane after the game? |
Ты пойдешь навестить Джейн после игры? |
Mr. Jane, are you sure about these? |
Мистер Джейн, вы в них уверены? |
Does he know what Jane looks like? |
Он знает, как выглядит Джейн? |
I think I might stop by at Sweet Lady Jane's, and pick up some pastry for that sweet little Violet. |
Думаю, что зайду по дороге в кондитерскую Леди Джейн, куплю пирожных для сладкой милой Вайолет. |
I don't think it's any of Jane's business. |
По-моему, Джейн лезет не в своё дело. |
ARLENE: If anyone knows how to live it up, it's you, Jane Bodehouse. |
Если кто и знает, как отрываться, то это ты, Джейн Бодехаус. |
Come on, Jane, I'm sorry. |
Джейн, пожалуйста, прости меня. |
According to Alison Weir, the dead queen was not much more than 17 at the time of her death and Jane was about 36. |
Согласно Элисон Уэйр, на момент казни королеве было не более семнадцати, а Джейн - около тридцати шести лет. |
Jane trained for six to seven months with the United States Navy SEALs and gained more than twenty pounds of muscle for the part. |
В течение шести-семи месяцев Джейн обучался с SEAL и набрал более двадцати фунтов мышечной массы. |
Early in the morning of 20 January Jane Horney was shot, her body entangled in iron chains and dropped in the sea. |
Утром 20 января Джейн Хорней была застрелена, а её тело в наручниках сбросили в море. |