| The first was with Jane Arden in Beverley. | Первой была Джейн Арден (англ. Jane Arden) из Беверли. |
| Jane always behaved as if she were rich. | Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата. |
| I wish Jane had killed you. | Я бы хотела, чтобы Джейн убила тебя. |
| Pride and Prejudice (1813) by Jane Austen. | «Гордость и предубеждение» - роман Джейн Остин (впервые опубликован в 1813). |
| Jane Langton, 95, American author. | Лэнгтон, Джейн (95) - американская писательница. |
| Let me handle this, Jane. | Дай, я разберусь с ним, Джейн. |
| Jane used to call asking about him. | Джейн несколько раз звонила и спрашивала, как он. |
| Jane is right... he went to medical school. | Джейн права... он учился в мединституте. Он может притворяться. |
| Jane, give me fifty dollars. | Итак, Джейн, дайте мне пятьдесят баксов. |
| This is Jane, my sister. | О, а это Джейн, моя сестра. |
| This was taken just before Jane was murdered. | Это было записано перед тем, как Джейн была убита. |
| Or maybe somebody killed Baby Jane to impress me. | Или, может, кто-то убил Малышку Джейн, чтобы произвести впечатление на меня. |
| Jane told me she could always find me. | Джейн сказала мне, что она всегда сможет найти меня. |
| Hard to imagine things getting worse between Petra and Jane. | Сложно представить, как все становится еще хуже между Петрой и Джейн. |
| I bet you'd move faster if Jane were awake. | Могу поспорить, ты бы двигался быстрее, если бы это Джейн очнулась. |
| Jane truly thought she'd never see Michael again. | Джейн искренне думала, что она больше никогда не увидит Майкла. |
| Okay, I thought it was Jane time. | Ладно, я думала, что это было время Джейн. |
| Jane, give Riley your open cases. | Джейн, дай Райли свои материалы по текущим делам. |
| Jane's permanent cohost on Friday, so... | В пятницу канал объявит тебя постоянным соведущим Джейн, так что... |
| Jane, about this man you saw last night... Anything can help. | Джейн, что по-поводу того человека, которого ты заметила прошлым вечером... все может пригодиться... |
| Which means now Jane's expendable. | А это значит, что Джейн можно пожертвовать. |
| People like the energy that you and Jane had. | Людям нравится та энергия, что была между вами с Джейн. |
| Kate, DCI Jane De Freitas. | Кейт, Детектив Шеф Инспектор Джейн де Фрейтас. |
| Seriously, Jane, thanks for doing this. | Серьезно, Джейн, спасибо, что делаешь это все. |
| Which Jane understood, after all. | Что, в конце концов, Джейн поняла. |