Jane Goodall helps humans and animals livetogether |
Джейн Гудолл помогает людям и животным научиться житьвместе |
Do I smell strangely to you, Miss Jane? |
Мисс Джейн, вам не кажется, что от меня странно пахнет? |
What can I do for you, Jane? |
Что я для тебя могу сделать, Джейн? |
Well, without reference to my Jane's Spacecraft of the Universe, I wouldn't dispute that. |
Да уж, это отличается от моего "Космический Корабль Вселенной Джейн", не буду спорить. |
Jane, can you get the door for Tucker? |
Джейн, не могли бы вы открыть дверь Таккеру? |
Okay, look, I'll continue with this next phase, but only if... I get to use Jane as my baseline. |
Хорошо, послушай, я продолжу участие в следующей фазе, но только... если моей основной партнершей будет Джейн. |
Your Honor, ahem, Mr. Jane did enter Mr. Sylvan's residence because he feared there was an intruder inside. |
Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний. |
Do you think Jane's with her? |
Вы думаете, Джейн с ней? |
When Grayson finally opens his eyes, I want him to know that it's me... Deb... not Jane. |
Когда Грейсон наконец то откроет глаза, я хочу чтобы он знал, что я Деб... а не Джейн. |
That's nice of you, but Jane should do my mic. |
Спасибо. - Вы очень милы, но пусть Джейн это сделает. |
Elsa, you can be the fairy godmother who grants the wish of the plain Jane - that's Dot - and transforms her into the epitome of glamour. |
Эльза, ты можешь быть крест ной феей, которая дарует желание простой Джейн, это Дот, и превращает ее в воплощение гламура. |
Four of those six years we had Jane around to disaprove |
4 из 6 тех лет у нас была Джейн, чтобы предотвратить это |
Nancy Jane Grey will you marry me? |
Нэнси Джейн Грей Ты выйдешь за меня замуж? |
According to our suspect, your tenant, Jane Woodley, had a visitor a couple days ago. |
Наш подозреваемый показал, что у вашего арендодателя, Джейн Вудли, был посетитель пару дней назад. |
Which means lex and ourG.I. Jane will be long gone before they get throughall that debris. |
Значит Лекс и наш американский солдат Джейн сгинут задолго до того, как они проберутся через завалы. |
You and Jane host your own table |
У тебя и Джейн свой стол. |
And I need you to keep an eye on Jane. |
И мне нужно, чтобы вы не спускали глаз с Джейн. |
And what are his plans for Jane? |
И что он намеревается сделать с Джейн? |
I failed Janey and now I've failed Jane. |
Я подвела Джени, а теперь я подвела Джейн. |
Your Mr. Jane - how did he know? |
Этот ваш мистер Джейн, откуда он узнал? |
Never bothered you when it was you, Mr. Jane. |
Когда это были вы, вас это не смущало, мистер Джейн. |
Because, Jane, he's your 9:00. |
Потому что, Джейн, это твой клиент на 9.00. |
Well, I'm a woman who makes people feel comfortable, and you're busy, Jane. |
Зато я женщина, которая заставляет людей чувствовать себя более комфортно, к тому же ты занята, Джейн. |
No, I hate when they look like Tarzan and sound like Jane. |
Нет. Бесит, когда выглядят как Тарзан, а говорят как Джейн. |
Mr. Jane, is it? |
Мистер... Джейн, не так ли? |