| Jane Goodall helps humans and animals livetogether | Джейн Гудолл помогает людям и животным научиться житьвместе |
| Do I smell strangely to you, Miss Jane? | Мисс Джейн, вам не кажется, что от меня странно пахнет? |
| What can I do for you, Jane? | Что я для тебя могу сделать, Джейн? |
| Well, without reference to my Jane's Spacecraft of the Universe, I wouldn't dispute that. | Да уж, это отличается от моего "Космический Корабль Вселенной Джейн", не буду спорить. |
| Jane, can you get the door for Tucker? | Джейн, не могли бы вы открыть дверь Таккеру? |
| Okay, look, I'll continue with this next phase, but only if... I get to use Jane as my baseline. | Хорошо, послушай, я продолжу участие в следующей фазе, но только... если моей основной партнершей будет Джейн. |
| Your Honor, ahem, Mr. Jane did enter Mr. Sylvan's residence because he feared there was an intruder inside. | Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний. |
| Do you think Jane's with her? | Вы думаете, Джейн с ней? |
| When Grayson finally opens his eyes, I want him to know that it's me... Deb... not Jane. | Когда Грейсон наконец то откроет глаза, я хочу чтобы он знал, что я Деб... а не Джейн. |
| That's nice of you, but Jane should do my mic. | Спасибо. - Вы очень милы, но пусть Джейн это сделает. |
| Elsa, you can be the fairy godmother who grants the wish of the plain Jane - that's Dot - and transforms her into the epitome of glamour. | Эльза, ты можешь быть крест ной феей, которая дарует желание простой Джейн, это Дот, и превращает ее в воплощение гламура. |
| Four of those six years we had Jane around to disaprove | 4 из 6 тех лет у нас была Джейн, чтобы предотвратить это |
| Nancy Jane Grey will you marry me? | Нэнси Джейн Грей Ты выйдешь за меня замуж? |
| According to our suspect, your tenant, Jane Woodley, had a visitor a couple days ago. | Наш подозреваемый показал, что у вашего арендодателя, Джейн Вудли, был посетитель пару дней назад. |
| Which means lex and ourG.I. Jane will be long gone before they get throughall that debris. | Значит Лекс и наш американский солдат Джейн сгинут задолго до того, как они проберутся через завалы. |
| You and Jane host your own table | У тебя и Джейн свой стол. |
| And I need you to keep an eye on Jane. | И мне нужно, чтобы вы не спускали глаз с Джейн. |
| And what are his plans for Jane? | И что он намеревается сделать с Джейн? |
| I failed Janey and now I've failed Jane. | Я подвела Джени, а теперь я подвела Джейн. |
| Your Mr. Jane - how did he know? | Этот ваш мистер Джейн, откуда он узнал? |
| Never bothered you when it was you, Mr. Jane. | Когда это были вы, вас это не смущало, мистер Джейн. |
| Because, Jane, he's your 9:00. | Потому что, Джейн, это твой клиент на 9.00. |
| Well, I'm a woman who makes people feel comfortable, and you're busy, Jane. | Зато я женщина, которая заставляет людей чувствовать себя более комфортно, к тому же ты занята, Джейн. |
| No, I hate when they look like Tarzan and sound like Jane. | Нет. Бесит, когда выглядят как Тарзан, а говорят как Джейн. |
| Mr. Jane, is it? | Мистер... Джейн, не так ли? |