| He's not saying anything, Jane. | Джейн, он уже ничего не утверждает. |
| He doesn't deserve you, Jane. | Джейн, он тебя не заслуживает. |
| Well, Jane is looking into it for us. | Ну, Джейн сейчас занимается этим. |
| Josh doesn't love Lady Jane. | Джош не влюблён в леди Джейн. |
| She'd drive Jane out of her mind for sure. | Она точно сведет Джейн с ума. |
| Same gun that was used to kill the agents moving Jane Scott's body. | Таким же пистолетом были убиты агенты, сопровождавшие тело Джейн Скотт. |
| I know where Jane Scott's body is. | Я знаю где тело Джейн Скотт. |
| I can't explain it, but Jane Scott's body is there. | Я-я не могу объяснить откуда, но тело Джейн Скотт там. |
| Tom Carter wanted intel on Jane. | Тому Картеру нужна была информация о Джейн. |
| In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. | Агент Запата сказала, что он пытался узнать от неё информацию про Джейн. |
| But I was under the impression that her detail had been officially lifted by Assistant Director Mayfair at Jane's request. | Мне казалось, что её охрану официально сняли приказом заместителя директора Мэйфер по просьбе Джейн. |
| Jane didn't go out without her detail all the time. | Джейн никуда не выходила без охраны постоянно. |
| Jane said she... she... wanted to be alone sometimes. | Джейн сказала, что она... порой хотела побыть одна. |
| Agent Patterson told me she saw Jane go home with her detail. | Агент Петерсон сказала, что видела, как Джейн поехала домой с охраной. |
| He ID'd Jane because you told him to. | Он опознал Джейн, потому что ты ему приказала. |
| If Fischer's the double-agent, he knows that Jane isn't. | Если Фишер - двойной агент, он знает, что Джейн - нет. |
| And they got Jane completely wrong. | И с Джейн они совсем напутали. |
| Like the fact that he said he would take Jane on Monday. | Например, он забыл, что в понедельник заберёт Джейн. |
| I tried to get Jane to talk to me in that accent. | Как-то я заставил Джейн говорить с таким акцентом. |
| But Jane's not going to take everything. | Но Джейн не собирается забрать все. |
| Jane, you go to the front door. | Джейн, иди к входной двери, не дай никому зайти. |
| And my daughter, Jane, she thanks you, too. | И моя дочь Джейн... она тебя тоже благодарит. |
| So tell me about Jane Eyre. | Так расскажи мне о Джейн Эйр. |
| What struck me most when reading Jane Eyre was how the book was so ahead of its time. | Что больше всего поражает, когда читаешь Джейн Эйр... что книга очень опередила свое время. |
| It was so funny when you compared Jane Eyre to Robocop. | Но было так смешно, когда ты сравнила Джейн Эйр с Робокопом. |