Английский - русский
Перевод слова Jane
Вариант перевода Джейн

Примеры в контексте "Jane - Джейн"

Примеры: Jane - Джейн
Between 1905 and 1914, Sargent's frequent traveling companions were the married artist couple Wilfrid de Glehn and Jane Emmet de Glehn. Между 1905 и 1914 годами наиболее близкими друзьями Сарджента была супружеская пара художников Уилфрид де Глен и Джейн Эммет де Глен (англ. Wilfrid и Jane de Glehn).
In London, Kleiser directed the comedy Getting It Right (1989), starring Jesse Birdsall, Lynn Redgrave, Helena Bonham Carter, Jane Horrocks and Sir John Gielgud. В Лондоне Клайзер снял комедию Всё как надо (1989), с Джесси Бердсолл, Линн Редгрейв, Хеленой Бонэм Картер, Джейн Хоррокс и сэром Джоном Гилгудом в главных ролях.
On 5 January 1973, he married Deborah Jane Hutchinson, daughter of Noel Staughton Hutchinson and Jenifer Hutchinson of Ellerton, Shropshire. 5 января 1973 года он женился на Джейн Деборе Хатчинсон, дочери Ноэля Стотона Хатчинсона и Дженнифер Хатчинсон из Эллертона, графство Шропшир.
He had six daughters and two sons: Mary, Elizabeth, Georgiana, Louisa, Jane, Warren and William. У них было шесть дочерей и два сына: Мэри, Элизабет, Джорджиани, Луиза, Джейн, Уоррен и Уильям.
In January 2017, Jane announced that she would retire from the adult industry and that the 2017 AVN Awards would be her last. В 2017 году, Джесси Джейн объявила, что уходит в отставку от выступлений в фильмах для взрослых и награды AVN 2017 года станут ее последними.
Gainsbourg was born on 21 July 1971 in London, to English actress and singer Jane Birkin and French actor and singer-songwriter Serge Gainsbourg. Шарлотта Генсбур родилась 21 июля 1971 года в Лондоне, в семье певца, режиссёра и актёра Сержа Генсбура и актрисы и певицы Джейн Биркин.
Clarke's style has frequently been described as a pastiche, particularly of 19th-century British writers such as Charles Dickens, Jane Austen, and George Meredith. Стиль Кларк часто описывается как пастиш, преимущественно основанный на работах британских писателей XIX века, в частности, Чарльза Диккенса, Джейн Остен и Джорджа Мередита.
Mr. Jane, you have a message for us from Bret? Мистер Джейн, у вас есть сообщение от Брета?
Van Pelt, why don't you help Jane find his records? Ван Пелт, почему бы тебе не помочь Джейн найти его записи?
Jane, he... he threatened my husband's life. Джейн, он... он угрожал жизни моего мужа
Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно.
But recently, the traditional assessment has been challenged by Jane H. Hill, who proposes instead that the Uto-Aztecan language family originated in central Mexico and spread northwards at a very early date. Но в последнее время это традиционное мнение оспаривает Джейн Х. Хилл, которая утверждает, что юто-ацтекская языковая семья возникла в центральной Мексике и распространилась на север в очень раннюю эпоху.
Jane, isn't it true we have great chemistry? Джейн, это правда, что у нас большая связь?
They are Jane's favourite as well, isn't that a coincidence? И это любимый сорт Джейн, ну разве не совпадение?
I am fairly sure that that is one talent in which I am equal of Jane Fairfax. Справедливости ради, я уверена, что хотя бы этим талантом я равна Джейн Фэрфакс.
Aren't we lucky, Jane, to have such friends? Джейн, какая удача, что у нас такие друзья.
Jane, before you dig in here, can I ask you something? Джейн, прежде чем ты будешь здесь копаться, могу я у тебя кое-что спросить?
I'll be so glad to have Jane here! Я буду так рада увидеть Джейн!
Can I at least quote you by name, Mr. Jane? Могу я, по крайней мере, упомянуть ваше имя, мистер Джейн?
may not be joined in matrimony to Lydia Jane Hibbott. Не мог бы вступить в брак с Лидией Джейн Хиббот.
Jane, look... we need to know Sandstorm's endgame, okay? Джейн, послушай... нам надо знать конечную цель "Песчаной бури".
Do it and I'll take Jane with me! Только попробуй, и я заберу Джейн с собой!
Jane, could you please look at all this wedding stuff so I can get him to concentrate on our script? Джейн, просмотри, пожалуйста, всё это свадебное барахло, чтобы я могла заставить его сосредоточиться на нашем сценарии?
See, Jane, what I'm proposing is that you were right, But I was also right. Видишь ли, Джейн, я предлагаю считать, что ты была права, но и я тоже был прав.
Others - What is it, Jane Austen? Что это, как у Джейн Остин?