I thought Jane Tyrell was one of your best customers. |
Мне казалось, что Джэйн Тайрелл - одна из твоих лучших покупателей. |
Hello. I'm Jane Masterson, principal here at Hayden High. |
Здравствуйте, я Джэйн Мастерсон, директор школы Хэйден. |
I'm Jane McGonigal. I'm a game designer. |
Меня зовут Джэйн МакГонигл. Я разработчик игр. |
Jane's been through that box like a million times. |
Джэйн смотрела в эту коробку миллион раз. |
You should have told Jane there won't be any time to press that button. |
Ты должен сказать Джэйн не будет никакого времени, чтобы нажать кнопку. |
She still thinks she's in Baby Jane. |
Она думает, что она играет в "ВаЬу Джэйн". |
I don't have time now, Jane. |
У меня сейчас нет времени, Джэйн. |
He asked to see Jane, not Deb. |
Он хочет видеть Джэйн, не Дэб. |
Tell me where you are Jane. |
Скажи мне, где ты, Джэйн. |
I can do this job, Jane. |
Я справлюсь с этой работой, Джэйн. |
While at Princeton, he met Jane during a visit to his old friends in Pittsburgh. |
В Принстоне, во время визита к своему старому другу в Питтсбург он встретил Джэйн Максвелл. |
(Jane) That's Sarah's boyfriend. |
(Джэйн) Это - бойфренд Сары. |
His name was Tom Jane, and he was making two movies for a major studio. |
Его имя было Том Джэйн, и он снялся в двух фильмах крупных студий. |
Jane Walker, Dr. Alan Farragut. |
Джэйн Уокер, Доктор Алан Фаррагут. |
You should have told Jane that when the bomb drops we won't know. |
Ты должен был сказать Джэйн, что когда бомба будет падать, мы не будем этого знать. |
Jane is sick, so Tricia's filling in. |
Джэйн заболела, так что Триша займет её место |
No calamities for Jane today. No, sir. |
Это наша Джэйн, ничто её не остановит. |
So how did Jane take the news? |
Так как Джэйн отреагировала на новость? |
Jane, you got a minute? |
Джэйн, у тебя есть минутка? |
Because I didn't know, Jane! |
Потому что я не знал, Джэйн! |
Name, "Emerson Jane Webber." |
Имя, "Эмерсон Джэйн Уэббер." |
I have to tell you something, Mary Berry and Jane Berry. |
Я должен вам что-то сказать, Мэри Берри и Джэйн Берри. |
Why the gloomy snout, Jane? |
Почему такая мрачная рожа, Джэйн? |
Bless thy daughters Matilda and Jane, and thy son Joe. |
Благословите прекрасную Матильду и Джэйн, и сына вашего Джо. |
What do you think, Jane? |
А ты как думаешь, Джэйн? |