| It's everything that I wanted to do with Mateo and Jane, but I never got the chance. | Это все, что я всегда хотел делать с Матео и Джейн, но Я никогда не получил шанс. |
| Any of you who need immediate help may speak to my daughter, who is very empathetic, her name is Jane Claremont. | Те из вас, кому нужна незамедлительная помощь, могут поговорить с моей дочерью, она очень чуткая, её зовут Джейн Клермонт. |
| Jane, I must talk to you! | Джейн, я должен поговорить с тобой! |
| Jane, this is very inappropriate and unprofessional! | Джейн, это крайне неуместно и непрофессионально! |
| What exactly was on that boat, Jane? | Так что всё-таки было на судне, Джейн? |
| Just be Jane and Frank. Lovers! | Будьте просто Джейн и Фрэнком, любовниками. |
| You want Jane to think I'm a bad person? | Вы хотите, чтобы Джейн стала плохо обо мне думать? |
| Because, before you arrested her, we believe Jane was about to turn against Sandstorm. | Мы считаем, что незадолго до ареста, Джейн решила пойти против "Песчаной бури". |
| Jane already started a false narrative before Weller arrested her that Cade was still alive and after her again. | Ещё до того, как Веллер арестовал её, Джейн запустила дезинформацию, что Кейд жив и охотится за ней. |
| If even suspect Jane of lying, they will kill her on sight. | Если они только заподозрят Джейн во лжи, сразу же убьют её. |
| I believe this Sandstorm group that Jane was a part of needs to be stopped. | Я верю, что "Песчаную бурю", частью которой была Джейн, надо остановить. |
| If that means that I have to swallow my feelings about Jane for a while... so be it. | И если это значит, что пока я должен сдержать свои чувства на предмет Джейн... так тому и быть. |
| Where is Jane Seymour now, anyway? | Кстати, а где сейчас Джейн Сеймур? |
| Jane, we have a situation! | Джейн, у нас непредвиденная ситуация. |
| What's so great about Jane? | Да что такого особенного в этой Джейн? |
| I might what I might, Jane. | Я мог бы, что я мог бы, Джейн. |
| We've ID'd your two Jane Does, Chief Johnson. | Мы опознали обоих ваших Джейн Доу, шеф Джонсон. Тело в первом мешке |
| There's something between you and Jane, okay? | Между вами с Джейн что-то есть, ладно? |
| The last four championship scores from Hudson University's football team, they're on Jane's lower abdomen, hidden in the fingertips of the handprint tattoo. | Результаты последних четырёх побед в чемпионате футбольной команды Гудзонского у Джейн внизу живота, скрыты на кончиках пальцев тату с отпечатком руки. |
| The scores on Jane weren't from every championship Hudson ever won, just the four since Jones was hired. | На Джейн есть не все результаты чемпионатов, выигранных университетом, а только последних четырёх, когда наняли Джонса. |
| Shelby drinks coffee, Jane drinks tea. | Шелби пьет кофе, Джейн пьет чай. |
| So, Jane, married to Michael, friends with her baby daddy Rafael, and currently a little tense with her Abuela. | Итак, Джейн вышла замуж за Майкла, дружит с отцом своего ребенка Рафаэлем, и сейчас немного в напряженных отношениях со своей бабушкой. |
| You're only pointing the finger to distract from your own guilt, and you probably got Baby Jane to help. | Ты - единственная, кто показывает пальцем, чтобы отвлечь вину от себя, и, возможно, ты взяла Джейн в помощники. |
| Ms. Jane Adolphe, Real Women of Canada | Г-жа Джейн АДОЛЬФ, организация "Истинные женщины Канады" |
| Jane Petuchiene First Secretary, Lithuanian Embassy | Джейн Петухине Первый секретарь, посольство Литвы |