| Now Jane, don't act up. | Джейн, не капризничай. |
| Jane, what are you doing? I was... | Джейн, что ты делаешь? |
| JANE: Good morning, Elvira. | Здравствуйте, мисс Джейн. |
| I met Jane over the summer. | Я встретил Джейн летом. |
| Are you kidding me, Jane? | Ты шутишь, Джейн. |
| Can I speak to Jane, please? | Можно с Джейн поговорить? |
| A Jane working with the law. | Джейн работает на законников. |
| Jane, where are you going? | Джейн, куда ты? |
| What the hell's going on, Jane? | Что за чертовщина, Джейн? |
| These are Jane Eyre's fingers. | Это пальцы Джейн Эйр. |
| Are you still with me, Jane? | Вы следите, Джейн? |
| How do you do, Jane? | Как поживаете, Джейн? |
| Jane, do you accept me? | Джейн, ты согласна? |
| Can I have a word, Jane? | На минуту, Джейн. |
| Apparently, Jane has to get home. | Видимо, Джейн поехала домой. |
| You're amazing, Jane. [Chuckles] | Ты невероятная, Джейн. насмешка |
| Jane's coming in on the job with us. | Джейн будет работать с нами. |
| I'm putting you on speaker with Jane now. | Сейчас переведу тебя на Джейн. |
| Did Jane call and say she was coming? | Джейн предупреждала, что приедет? |
| Dear Emma and Jane, my loves. | Дорогие Эмма и Джейн! |
| That's exactly the procedure Jane had. | Джейн делали такую же операцию. |
| Jane, they're all yours. | Джейн, они твои. |
| Jane's household is now all broken up. | Вся свита Джейн отныне расформирована. |
| See you in the next life, Jane. | До встречи, Джейн. |
| Jane, let's go. Now. | Джейн, нам пора. |