As you all well know, our Jane had an active imagination. |
Как вы хорошо знаете, у нашей Джейн живое воображение. |
I didn't get to raise Jane... |
Я не принимал участие в воспитании Джейн... |
You see Michael wasn't the only one who knew Jane. |
Как видите, Майкл был не единственным, кто понимал Джейн. |
I'm having two babies, Jane. |
У меня будет два ребенка Джейн. |
Okay, I might have... told Jane you needed a little help. |
Ладно, может... я сказал Джейн, что тебе нужна помощь. |
Jane, we don't like each other. |
Джейн, мы не любим друг друга. |
And, Jane, I love you. |
И, Джейн, я люблю тебя. |
I don't know for sure that Jane's been cheating. |
Я не уверен, что Джейн изменяет... |
You with Jane, me with Rafael. |
Ты с Джейн, я с Рафаэлем. |
But don't step on my toes, Jane. |
Но не наступай мне на пальцы, Джейн. |
Look, Jane, bringing him to class isn't going to work. |
Послушай, Джейн, привозить его с собой в класс не получится. |
Maybe that's where Jane gets it. |
Наверное это Джейн унаследовала от меня. |
Which meant, of course, he wasn't with Jane. |
Это конечно же означало, что он не был с Джейн. |
Kara, you are like a character from a Jane Austen novel. |
Кара, ты как персонаж из романа Джейн Остин. |
And so he was gone for six long months, and Jane moved on. |
Итак, он уехал на долгие шесть месяцев, а Джейн начала двигаться дальше. |
And Jane even invited her to Thanksgiving. |
И Джейн даже пригласила ей на день благодарения. |
I appreciate the thought, Jane. |
Я ценю эту мысль, Джейн. |
So, Jane, tell us what you hope to gain from grad school. |
И так, Джейн, расскажи нам что ты надеешься получить от аспирантуры. |
Which brings us here to Jane just plain burning up. |
Что переносит нас сюда, Джейн просто горит. |
DNA hits on two of your Jane Does. |
Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. |
It should be noted that until this moment, Jane had completely forgotten about her best friend's 25th birthday party. |
Следует отметить, что до этого момента, Джейн абсолютно забыла про вечеринку своей лучшей подруги в честь её 25летия. |
I'm sorry, Jane, I am. |
Мне жаль, Джейн, правда. |
In this moment, Jane wondered if there might be another explanation for the crumpled-up list. |
В этот момент Джейн подумала, что может быть и другое объяснение для смятого списка. |
It should be noted that when Jane arrived home, well... she was walking on air. |
Следует отметить, что когда Джейн пришла домой, ну... она летала в воздухе. |
And let's not forget where we left Jane's parents. |
Давайте также не будем забывать о родителях Джейн. |