| Sorry to interrupt, Nicola, but Jane and I have to pick up a prisoner. | Извините, что прерываю, Николь, но Джейн и я должны принять арестованного. |
| Jane, I need more than that. | Джейн, мне нужно что-то еще. |
| Jane and Lisbon were around 20 minutes behind. | Джейн и Лисбон - спустя 20 минут. |
| Cho, you and Jane go and talk to Steve Rigsby. | Чо, ты и Джейн поговорите со Стивом Ригсби. |
| Dear Jane, for example, we're holding your husband and kids hostage. | Например, "Дорогая Джейн", мы держим в заложниках твоего мужа и детей. |
| You seem to know an awful lot about these Dear Jane people. | Похоже ты много знаешь об этих парнях из "Дорогой Джейн". |
| We also e-mailed you footage of the Dear Jane robbing a bank in orange county last month. | И мы отправили вам съемку того, как "Дорогая Джейн" ограбила банк в округе Оранж в прошлом месяце. |
| Dear Jane started out boosting safes, from restaurants and bars. | "Дорогая Джейн" начинала с воровства сейфов из ресторанов и баров. |
| The FBI caught the Dear Jane getaway driver, Boyd Martin. | Вы поймали водителя "Дорогой Джейн", Бойда Мартина. |
| Then we could have caught the whole Dear Jane gang, together. | Тогда мы могли бы схватить всю банду "Дорогой Джейн". |
| Meanwhile, everyone else from Dear Jane had big money problems. | Между тем, у всех остальных из банды "Дорогая Джейн" были проблемы с деньгами. |
| We found a link between the Dear Jane gang and Detective Hayward. | Мы нашли связь между бандой "Дорогая Джейн" и детективом Хейвардом. |
| Someone from the Dear Jane gang is making money robbing banks. | Кое-кто из банды "Дорогая Джейн" хорошо зарабатывает на ограблениях банков. |
| I thought Jane's mom was picking them up. | Я думала, что мама Джейн их заберет. |
| [Siren chirping] He had a gun, Jane. | У него был пистолет, Джейн. |
| Jane, I said no distractions. | Джейн, я же просил не отвлекать. |
| I don't know what Jane's talking about. | Не понимаю, о чем говорит Джейн. |
| Give the man whatever he wants, Jane. | Отдай мужчине все, что он хочет, Джейн. |
| Well, it's all Jane's doing, Mrs Oxley. | Ну, это все благодаря Джейн, миссис Оксли. |
| Yes, Aunt Jane has been wonderful. | Да, тетя Джейн просто чудесная. |
| We've nowhere else to go, Aunt Jane. | Нам больше некуда идти, тетя Джейн. |
| The life of Serena Van Der Woodsen is like the most complicated Jane Austen novel ever. | Жизнь Серены Ван Дер Вудсен похожа на самый запутанный из романов Джейн Остен. |
| When your father gets home, Jane... can say grace. | Когда ваш отец придет домой, Джейн... может прочесть молитву. |
| We've been dealing with Jane's condition for years. | Мы изучаем состояние Джейн уже на протяжении нескольких лет. |
| Well, then, Jane, your honest opinion. | Что ж, тогда, Джейн, каково ваше искреннее мнение? |