Jane was so very mortified, so keen for forgiveness we forgave her on the spot. |
Джейн была так подавлена, так молила о прощении, что мы сразу же все простили ей. |
The whole family's just waiting for your next big breakdown, Jane. |
Вся семья только и ждёт, как ты снова сорвёшься, Джейн. |
They were in the storage unit where we put old Jane stuff. |
Они были на полках, куда мы поместили старые вещи Джейн. |
Jane, I love these shoes. |
Джейн, мне нравятся твои туфли. |
Yes, everyone says that Jane Was having an affair with a married man. |
Да, да, все говорят, что у Джейн был роман с женатым мужчиной. |
Then I'm disappointed in old Jane. |
Тогда я разочарована в старой Джейн. |
Now, Jane, without that recording, I didn't have a defense. |
Теперь, Джейн, без записи, я не мог себя защитить. |
Jane, you've given me my life back. |
Джейн, ты вернула мне мою жизнь. |
But you might like it, Jane. |
Но тебе может понравиться, Джейн. |
I have taken all care of him... sweet Jane. |
Я хорошо о нем заботился... Милая Джейн. |
And you, too, Jane. |
И ты, Джейн, тоже молодец. |
I don't need Jane Bingum or anyone else thinking I'm getting special treatment because of this. |
Мне не нужно, чтобы Джейн Бингам или кто-нибудь еще думали, что ко мне особое отношение из-за этого. |
Jane, it was nice talking to you. |
Джейн, было приятно с тобой поболтать. |
Listen, look... I want to take Jane out, but my sister is screwing everything up. |
Послушайте, я хотел пригласить Джейн на свидание, но моя сестра всё испортила. |
Maybe something with you and Jane in there. |
Может, с Джейн, например. |
Jane didn't make me do it. |
Джейн не заставляла меня этого делать. |
Like she said, Jane, we're just playing chess. |
Как она уже сказала, Джейн, мы всего лишь играем в шахматы. |
Jane, it hadn't even occurred to me. |
Джейн, я об этом даже не думала. |
People just like to be acknowledged, Jane. |
Люди просто хотят вежливости в ответ, Джейн. |
He has a heart, Jane. |
У него есть сердце, Джейн. |
He's here for you, Jane. |
Он здесь из-за тебя, Джейн. |
It was a rush to judgment, Jane, but science is unbiased. |
Это был поспешный вывод, Джейн, но наука беспристрастна. |
Jane, look, you have to understand. |
Джейн, послушай, ты должна меня понять. |
No, Jane, I'm not postponing it. |
Нет, Джейн, я не откладываю. |
A toast to my boss, Jane Bingum, our newest partner. |
Тост за моего босса, Джейн Бингам, нашего нового партнера. |