Английский - русский
Перевод слова Jane
Вариант перевода Джейн

Примеры в контексте "Jane - Джейн"

Примеры: Jane - Джейн
Try to tell me that doing everything on Jane's list wasn't just to show me up. Скажешь, что сделала все дела из списка Джейн, не для того, чтобы обойти меня?
Jane hasn't told anybody about what happened, so why don't you back to your table, and let's begin. Джейн не говорила никому о том, что случилось, так почему бы тебе не вернуться на свое место - тогда мы сможем начать
So what is it that you would like to talk about, Jane? И о чём же таком ты хотел бы со мной поговорить, Джейн?
He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion. Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае.
If you see Mr. Valentin Valentin or Jane Lester, call the Fez police. Если кто-нибудь здесь назовётся Валентином Валентином или Джейн Лестер, ...вызовите полицию Феса. Спасибо.
I'd like to respectfully suggest that I take Jane to the hospital, and you run the marina raid. Со всем уважением, может, мне стоит отвезти Джейн в больницу, а ты поедешь на пристань?
These elements at these ratios puts Jane's place of birth and early childhood in Sub-Saharan Africa, which makes it extremely difficult for her to have been born and raised next door to you in Clearfield, Pennsylvania. Соотношение этих элементов говорит, что Джейн родилась и провела раннее детство в Африке, южнее Сахары, а значит, исключает то, что она родилась и росла по соседству с тобой в городке Клирфилд в Пенсильвании.
Okay, Jane, Matt, you know what? Так, Джейн, Мэтт, вы знаете что?
Listeners, this is your last chance to vote in our online poll, which today is, "Should our producer Jane get a tattoo?" Радиослушатели, это ваш последний шанс проголосовать в онлайн-опросе, тема которого сегодня, "Стоит ли нашему продюсеру Джейн сделать тату?"
If old Jane's soul is in Owen's body, then that means dead? Если старая душа Джейн в теле Оуэна, значит ли это, что Оуэн... мертв?
At first, I didn't know anything about Jane... her friends, her family, her Netflix password, nothing. Сначала я ничего не знала о Джейн... ни её друзей, ни семьи, ни пароля от Нетфликса, ничего.
So, Jane, when you left this office... when you left me... you said it was for personal reasons, but you never told me what they were. Итак, Джейн, когда ты оставила этот офис... когда ты оставила меня... ты сказала, что это были личные причины, но ты никогда не говорила в чем они заключались.
Jane, you've seen so many terrible things, you've seen your chimpanzees decrease in number from about one million, at the turn of the century, Джейн! Вы видели столько ужасных вещей, вы стали свидетелем того, как число ваших любимых шимпанзе сократилось с одного миллиона в начале столетия до 150 тысяч.
And in the middle of this economic crisis, where so many of us are inclined to pull in with fear, I think we're well suited to take a cue from Jane and reach out, recognizing that being poor doesn't mean being ordinary. И в середине этого экономического кризиса, когда многие из нас склонны сжаться от страха, я думаю, мы готовы взять пример с Джейн и протянуть руку, осознавая, что быть бедным не значит быть обыкновенным.
Has it ever occurred to you that today, looked at from Jane Austen's perspective... would look even worse? А тебе не приходило в голову, что с точки зрения Джейн Остин наша современность выглядела бы ещё глупей?
Jane says that since that Truth session, she's been in a very strange mood... and said some really odd things. Джейн говорила, что после той игры в "Истину" она вела себя очень странно и говорила очень странные вещи.
Jane Austen is an important influence on romance genre fiction, and Pride and Prejudice, published in 1813, has been called "the best romance novel ever written." Джейн Остин оказала важное влияние на жанр, её «Гордость и предубеждение» (1813) называли «лучшим любовным романом, когда-либо написанным».
Another recent example is found in Jane Bennett's book Vibrant Matter, which argues for a shift from human relations to things, to a "vibrant matter" that cuts across the living and non-living, human bodies and non-human bodies. Другой недавний пример можно найти в книге Джейн Беннетт «Vibrant matter», в которой утверждается переход от человеческих отношений к вещам к вибрирующей материи, которая пересекает живое и неживое, человеческие и нечеловеческие тела.
The firm achieved its first major success with the publication of Charlotte Brontë's Jane Eyre in 1847, under the pseudonym of "Currer Bell." Фирма добилась своего первого крупного успеха после публикации «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в 1847 году под псевдонимом «Currer Bell».
British Rail had hoped to demolish it, but was thwarted in a high-profile campaign by Jane Hughes Fawcett and her colleagues at the Victorian Society, a historic preservationist organisation founded in part to preserve the Victorian railways and other buildings. Британская железная дорога хотела снести здание, но эта попытка была сорвана в результате громкой кампании Джейн Хьюз Фосетт и её коллег по Викторианском обществе, защитников исторических зданий, и в частности, сохранения викторианской железных дорог и зданий.
In August 1781 Seymour bore a second child, Jane Seymour Worsley, fathered by Maurice George Bisset but claimed by Worsley as his own to avoid scandal. Сеймур родила второго ребёнка - Джейн Сеймур Уорсли - в августе 1781 года, отцом которого являлся Морис Джордж Биссет, но которого Уорсли признал своим, чтобы избежать скандала.
Malekith the Accursed later causes Thor to lose his left arm in combat after a woman (later revealed to be Jane Foster) lifted Mjolnir and gained Thor's powers. Малекит Проклятый позже заставляет Тора потерять свою левую руку в бою после того, как женщина (позже показавшая, что была Джейн Фостер) подняла Мджольнир и получила силы Тора.
Jane Austen's novel Pride and Prejudice had already been the subject of numerous television and film adaptations, including BBC television versions in 1938, 1952, 1958, 1967 and 1980. Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» уже был адаптирован для телевидения и кинематографа несколько раз, включая телевизионные версии канала ВВС в 1938, 1952, 1958, 1967 и 1980 годах.
Similarly, Jane Clifford of The San Diego Union-Tribune called it "quite a challenging product" which produces cartoons that "really look professional." Кроме того, Джейн Клиффорд из The San Diego Union-Tribune назвал игру «довольно сложным продуктом», производящие профессиональные мультфильмы.
The concept, as it has influenced urban planning, is often attributed to Jane Jacobs and her book The Death and Life of Great American Cities (1961), a critique of modernist planning policies claimed by Jacobs to be destroying many existing inner-city communities. Концепцию, в том виде как она повлияла на городское планирование, часто связывают с именем Джейн Джекобс и её книгой «The Death and Life of Great American Cities» (1961) критикующей современную градостроительную политику разрушающую, по мнению Джекобс, множество внутригородских сообществ.