Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industries - Промышленности"

Примеры: Industries - Промышленности
The European Union supports the improved governance in the petroleum sector resulting from Timor-Leste's strong engagement in the Extractive Industries Transparency Initiative. Европейский союз поддерживает улучшения в управлении в нефтедобывающем секторе, ставшие результатом активного участия Тимора-Лешти в Инициативе по транспарентности добывающей промышленности.
All that is in addition to the steps we have taken towards membership in the Extractive Industries Transparency Initiative. Все это принимается в дополнение к тем шагам, которые мы уже предприняли для того, чтобы подключиться к Инициативе по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
The participants appreciated the sharing of information by Peru on initial experiences in implementing collaborative and participatory approaches to decision-making, including under the Extractive Industries Transparency Initiative. Участники поблагодарили за предоставленную информацию о первом опыте применения совместного коллегиального подхода к принятию решений, который был накоплен в Перу, в частности в рамках осуществления Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
40 women officials of Ministry of Industries have participated in international training programs. Сорок женщин из числа сотрудников Министерства промышленности участвовали в международных учебных программах.
The voluntary Extractive Industries Transparency Initiative and certification systems in the mining sector could be strengthened. Следовало бы укрепить добровольную инициативу по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности и системы сертификации в горнодобывающем секторе.
The act establishes the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative as an autonomous agency comprising a broad coalition of stakeholders. Этот закон определяет Инициативу по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии как самостоятельное учреждение, представляющее собой широкую коалицию заинтересованных участников.
Initiatives such as the Kimberley Process and the Extractive Industries Transparency Initiative should be fully endorsed and supported. Полного одобрения и поддержки заслуживают такие инициативы, как Кимберлийский процесс и Инициатива по обеспечению прозрачности в добывающей промышленности.
We also request that footnote 3, which refers to the website of the Extractive Industries Transparency Initiative, be deleted. Мы также просим снять сноску З, в которой содержится ссылка на веб-сайт Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
Reference was made to the Extractive Industries Review of the World Bank Group. Было упомянуто о проведенном Группой Всемирного банка обзоре отраслей добывающей промышленности.
How to Attract and Benefit from FDI in Extractive Industries - The Case of Mining: Canada and Chile. "Как с пользой привлекать ПИИ в добывающие отрасли - пример горнодобывающей промышленности (Канада и Чили)".
Azerbaijan is one of the pioneers in implementing the Extractive Industries Transparency Initiative, and we are grateful for its sponsorship of this resolution. Азербайджан является одним из пионеров в проведении в жизнь Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности, и мы признательны ему за его авторство в отношении этой резолюции.
The Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) marks a modest advance in establishing revenue transparency. Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности (ИОТДП) является скромным шагом к обеспечению финансовой прозрачности.
He was president of the Printing Industry of Utah and a former board member of the Printing Industries of America. Он бывший президент Печатной промышленности штата Юта и бывший представитель Печатной промышленности Америки.
In addition, the Panel draws the attention of the Security Council and the Committee to the Chemical Industries and Development of Materials Group. Кроме того, Группа обращает внимание Совета Безопасности и Комитета на Группу компаний химической промышленности и разработки материалов.
Presentation by Paul Lane, Principal Adviser, Sector Policy, Ministry for Primary Industries, New Zealand Выступление Пола Лейна, главного консультанта по вопросам отраслевой политики Министерства добывающей промышленности Новой Зеландии
As a consequence, exports of goods have fallen and the country has been suspended from the Kimberley Process and the Extractive Industries Transparency Initiative. В результате сократился объем экспорта товаров, были приостановлены Кимберлийский процесс и действие Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
Mr. Bernard Lombard, Trade and Competitiveness Director, Confederation of European Paper Industries (CEPI), documented trends among CEPI member countries in Europe. Г-н Бернар Ломбар, Директор Отдела торговли и конкурентоспособности Европейской конфедерации бумажной промышленности (ЕКБП), провел анализ по европейским странам - членам ЕКБП.
Department of Mines and Industries: Muhammad Alem Razm Департамент горношахтной промышленности: Мохаммад Алем Разм
In 1945, Coulson became a Lecturer in Physical Chemistry, attached to University College and, concurrently, held a Fellowship awarded by Imperial Chemical Industries. В 1945 году Коулсон стал преподавателем физической химии, поступил в Университетский колледж и одновременно получил стипендию Имперской Химической Промышленности.
(a) Annual Review of Chemical Industries; а) Ежегодный обзор химической промышленности;
In March, UNU, in cooperation with the Central Food Technology Research Institute of India and the Indian Ministry of Food Processing Industries, organized the International Conference on Traditional Foods. В марте УООН в сотрудничестве с Центральным научно-исследовательским институтом пищевых технологий Индии и индийским министерством пищевой промышленности организовал международную конференцию по традиционным видам продовольствия.
10.45 - 11.05 Restructuring of Economies and Industries in Developed Countries in the UNECE Region Реструктуризация экономики и промышленности в развитых странах в регионе ЕЭК ООН
Ministry of Trade and Industries: H.E. Dr. Mohammad Amin Farhang Министерство торговли и промышленности: Его Превосходительство доктор Мохаммад Амин Фарханг
The transport of such material is regulated by the Office for Civil Nuclear Security in accordance with the Nuclear Industries Security Regulations. Транспортировка таких материалов регулируется Управлением гражданской ядерной безопасности в соответствии с Положениями о безопасности ядерной промышленности.
It was decided that the Minister for Commerce and Industries of Afghanistan would travel to Islamabad to follow up on challenges to transit between Afghanistan and Pakistan. Было согласовано, что министр торговли и промышленности Афганистана посетит Исламабад для участия в дальнейших переговорах по проблеме транзита между Афганистаном и Пакистаном.