| Most discussions of trade agreements or trade disagreements focus on the impact of an action on domestic industries. | Большинство обсуждений по вопросам торговых соглашений или торговых разногласий касается влияния той или иной меры действий на местные отрасли промышленности. |
| Comparable statistics on industries will improve the working of credit markets as well. | Сопоставимые статистические данные об отраслях промышленности помогут улучшить также функционирование кредитных рынков. |
| It is home to many high-tech industries, higher education institutions and world-famous historical landmarks. | Он является местом зарождения многих высокотехнологичных отраслей промышленности, учреждений высшего образования, а так же в нем расположены многие всемирно известные памятники истории. |
| Secondly to stimulate prompt dissemination of accurate scientific information to the research community, government decision makers, affected industries, and the general public. | Во-вторых, стимулировать быстрое распространение точной научной информации для исследовательских институтов, лиц, принимающих решения на правительственном уровне, задействованных отраслей промышленности и для широкой публики. |
| The invention relates to milling technology with simultaneous homogenization of powdery materials with liquid components in the construction and chemical industries and other branches of industry. | Изобретение относится к технике измельчения с одновременной гомогенизацией порошкообразных материалов с жидкими компонентами в строительной, химической и других отраслях промышленности. |
| Our optical measurement systems are primarily used for quality inspections in the automobile and semiconductor industries. | Эти измерительные системы используются преимущественно при контроле качества в автомобильной и полупроводниковой промышленности. |
| Commercial - grade synthetic hydrochloric acid is applied in chemical, medical and food industries, nonferrous metallurgy and iron industry. | Техническая синтетическая соляная кислота применяется в химической, медицинской, пищевой промышленности, цветной и черной металлургии. |
| Our clients in the crane and offshore industries are located across the globe. | Нашими клиентами являются предприятия по изготовлению кранов и предприятия оффшорной промышленности, расположенные по всему миру. |
| Extensive city growth and prosperity depended on the coal mining and steel industries, which took off during the Industrial Revolution. | Обширный рост городов и благосостояние зависели от угольной и сталелитейной промышленности, которая началась во время промышленной революции. |
| Queensland's economy has enjoyed a boom in the tourism and mining industries over the past 20 years. | Экономика Квинсленда на протяжении последних 20-ти лет переживала бум в сфере туризма и горной промышленности. |
| Hillman was unable to persuade the Board to debar labor law violators but did help introduce arbitration as an alternative to strikes in defense industries. | Хилмен не смог убедить лишать прав нарушителей трудового права, но помог ввести арбитраж как альтернативу забастовкам в оборонной промышленности. |
| Organization of production of new, advanced types of equipment for the petroleum, oil and gas and petrochemical industries. | Организация производства новых, перспективных видов оборудования для нефтяной, нефтегазоперерабатывающей и нефтехимической промышленности. |
| Lighting devices for needs of truck and tractor industries. | Светотехнические изделия для нужд автотракторной промышленности. |
| DDA 4 It's used for cooking products of meat and poultry industries. | DDA 4 используется для варения изделий в мясной и птицеводственной промышленности. |
| Membership in NAMUR was originally restricted to companies in the chemical, pharmaceutical and petrochemical industries. | К членству в NAMUR первоначально допускались компании химической, фармацевтической и нефтехимической промышленности. |
| The research areas are also extended to the aviation and aerospace industries. | Области исследования также распространяются на авиационную и аэрокосмическую промышленности. |
| In particular, U.S. firms played a leading role in the expansion of light industrial and petrochemical industries in the 1960s and 1970s. | В особенности, американские компании играли решающую роль в увеличении доли легкой и нефтехимической промышленности в 1960-е и 1970-е гг. |
| Jahangiri was the minister of industries and mines from 1997 to 2005 under President Mohammad Khatami. | С 1997 по 2005 год Джахангири был министром промышленности и шахт при президенте Мохаммеде Хатами. |
| It ensures the development and production of medium and large injecting moulds for the automotive, foodstuff, and consumer goods industries. | Обеспечивает разработку и изготовление средних и больших литьевых форм для автомобильной, пищевой и потребительской промышленности. |
| Third party certification of ISO 14001 and/or EMAS is basically not a must, but for defined industries mandatory. | Сертификация в соответствии с нормами ИСО 14001 и/или с EMAS (система экологического менеджмента и аудита) в основном только желательна, но для отдельных отраслей промышленности сертификация подобного рода обязательна. |
| Its main industries are tourism and fishing, and it is the home port for one of Victoria's largest fishing fleets. | Основными отраслями промышленности города являются туризм и рыболовство, также это порт приписки одного из крупнейших рыболовных флотов Виктории. |
| These vital transportation arteries attracted many industries to Bowling Green. | Эти жизненно важные транспортные артерии привлекли множество отраслей промышленности в Боулинг-Грин. |
| Plant Simulation is used in most industries. | Plant Simulation используется во многих отраслях промышленности. |
| DDA 4a It's used for cooking solutions in fruit, vegetables and food concentrate industries. | DDA 4a используется для варения залив, в фруктово-овощной промышленности и продовольственных концентрантах. |
| Bridge construction is a complicated and very important complex, where capacities of various industries intertwine. | Мостостроение - сложный и ответственный комплекс, в котором пересекаются нити и возможности самых разных отраслей промышленности. |