UNIDO supports energy provision for the development of rural enterprises and cottage industries that provide an important source of income for rural women. |
ЮНИДО поставляет энергию для развития сельского предпринимательства и кустарной промышленности, которые являются важным источником дохода для сельских женщин. |
We have begun the process of active reconstruction and development of chemical and light industries; we have made a breakthrough in agricultural processing. |
Мы начали процесс активного восстановления и развития химической и легкой промышленности, совершили рывок в переработке сельхозпродукции. |
Extractive industries operating in or near industrial territories Conclusion |
Предприятия добывающей промышленности, действующие на территориях коренных народов или рядом с ними |
The impact that extractive industries have on indigenous peoples is a subject of particular concern to the Special Rapporteur. |
Воздействие деятельности предприятий добывающей промышленности на коренные народы является вопросом, вызывающим особую озабоченность у Специального докладчика. |
Many businesses shared the view that indigenous peoples could benefit from the activities of extractive industries. |
Многие представители деловых кругов согласились с мнением о том, что деятельность предприятий добывающей промышленности может быть выгодной для коренных народов. |
Furthermore, seminars were offered to parliamentarians on transparency issues in the extractive industries, including the oil industry. |
Кроме того, для членов парламента были организованы семинары по вопросам транспарентности в добывающей промышленности, в том числе в нефтяной промышленности. |
The reason for this is technological innovation and competition in the car and aviation industries. |
Это объясняется технологическими новшествами и конкуренцией в автомобильной и авиационной промышленности. |
The vehicle and oil industries are among the most powerful vested interests in the world. |
Автомобильная и нефтяная промышленности относятся к самым влиятельным монополиям в мире. |
Sustainability principles will also require that chemical industries adapt their technologies so as to reduce the carbon footprint for all material and processes. |
Принципы устойчивости также требуют от химической промышленности адаптации применяемых технологий к требованиям снижения выбросов углерода в отношении всех материалов и процессов. |
The main downstream uses of HBCD were in the polymer and textile industries. |
В основном ГБЦД применяется при изготовлении полимеров и в текстильной промышленности. |
The infrastructure cluster has advanced key programmes in the extractive industries and regional resource sectors. |
Тематический блок по вопросам инфраструктуры продвинул основные программы, касающиеся добывающих отраслей промышленности и региональных ресурсных секторов. |
The review focused on STI capabilities at the national level and in the mining and oil industries. |
Главное внимание в рамках этого обзора уделялось потенциалу НТИ на национальном уровне и горнодобывающей и нефтяной отраслям промышленности. |
Norwegian industries are diversified, and there is a free market economy and generally low trade barriers. |
Для Норвегии характерна диверсификация отраслей промышленности, в стране существует развитая рыночная экономика и, как правило, применяются низкие торговые барьеры. |
(b) Most industries in developing regions do not apply cleaner production concepts. |
Ь) в большинстве отраслей промышленности развивающихся стран не применяются концепции экологически более чистого производства. |
Women and girls constitute more than half of the death toll among people displaced by extractive industries such as mining. |
На долю женщин и девочек приходится более половины смертных случаев среди населения, перемещенного в результате начала работ в таких отраслях добывающей промышленности, как горнодобывающая. |
Extractive industries in small island developing States contribute to employment generation, poverty reduction, and rural development. |
Добывающие отрасли промышленности в малых островных развивающихся государствах способствуют созданию рабочих мест, сокращению масштабов нищеты и развитию сельских районов. |
In some countries, revenues from extractive industries are said to heighten corruption. |
Сообщается, что в некоторых странах доходы от добывающих отраслей промышленности способствуют коррупции. |
It may be difficult to regard such heavy industries as potentially "green". |
Вряд ли можно рассматривать такие тяжелые отрасли промышленности потенциально «зелеными». |
The secondary sector (small and medium-sized industries and enterprises) accounts for 16.7 per cent of the national workforce. |
Во вторичном секторе (малые и средние отрасли промышленности и предприятия) насчитывается 16.7% национальной рабочей силы. |
The International Labour Organization (ILO) reports that mining is one of the most hazardous industries in which to work. |
По данным Международной организации труда (МОТ) работа в горнодобывающей промышленности является одной из самых опасных. |
Strong performances have been registered in agriculture and in the extractive industries as well as in the construction and services sector. |
Высокие показатели производства были отмечены в сельском хозяйстве и добывающей промышленности, а также в секторе строительства и предоставления услуг. |
This is reflective of a new trend of employment of women in textile industries. |
Это свидетельствует о новой тенденции в оплате труда женщин, работающих в текстильной промышленности. |
He then reports on progress in his continuing study of issues relating to extractive industries operating on or near indigenous territories. |
Затем он информирует о ходе проведения им на постоянной основе исследования, посвященного предприятиям горнодобывающей промышленности, осуществляющим деятельность в пределах территорий коренных народов или по близости от них. |
from extractive industries 20 - 42 7 |
образующихся на предприятиях добывающей промышленности 20 - 42 9 |
Impact of hazardous substances from extractive industries on women |
Воздействие опасных веществ, источником которых являются предприятия добывающей промышленности, на женщин |