Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industries - Промышленности"

Примеры: Industries - Промышленности
Promotion of African Fertilizer and Petrochemical Industries. "Содействие развитию промышленности по производству удобрений и нефтехимической промышленности в странах Африки".
Replies were subsequently received from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative. Впоследствии были получены ответы от заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителей Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии.
The 2010 report of the Extractive Industries Transparency Initiative flagged the same inconsistency. Доклад Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности за 2010 году указал на то же несоответствие.
The Nuclear Industries Security Regulations 2003 contain criminal penalties for non-compliance. В Постановлении о безопасности в ядерной промышленности 2003 года предусмотрена уголовная ответственность за нарушение существующих требований.
We are working towards compliance with 18 requirements under the Extractive Industries Transparency Initiative. Мы работаем над обеспечением соответствия 18 требованиям в рамках «Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности».
The Liberia Extractive Industries Transparency Initiative has completed its second annual reconciliation of revenues. В рамках реализации Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии была завершена работа по второй сверке годовых налоговых поступлений в государственный бюджет.
Seventh, national Extractive Industries Transparency Initiative projects in Africa must be encouraged and supported. В-седьмых, необходимо оказать содействие и поддержку усилиям по выполнению в Африке национальных проектов в рамках Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
As previously reported by the Panel, the Directorate of Defense Industries was the consignee of machine tools illicitly shipped from Japan. Как Группа сообщала ранее, Директорат оборонной промышленности был грузополучателем станков, незаконно отправленных из Японии.
The Government of Greece indicated that a memorandum of understanding had been concluded between the Hellenic Association of Chemical Industries and the Customs Directorate General. Правительство Греции сообщило о заключении меморандума о договоренности между Греческой ассоциацией предприятий химической промышленности и Генеральным таможенным управлением.
A year later he was promoted as the Secretary of the Ministry of Trade, Industries and Forests. Год спустя его назначили секретарём Министерства торговли, промышленности и лесного хозяйства.
His Excellency Mr. Omkar Prasad Shrestha, Minister for Industries of Nepal. Министр промышленности Непала Его Превосходительство г-н Омкар Прасад Шрестха.
The Federal Ministry of Industries and Production is committed to providing women entrepreneurs with the skills, information and resources they require. Федеральное министерство промышленности и производства стремится обеспечивать женщин-предпринимателей необходимой им подготовкой, информацией и ресурсами.
All contracts and documentation related to ownership and leadership should be made available through the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative and be published on its website. Все контракты и документы, касающиеся собственности и руководящего состава, должны быть обнародованы через Инициативу по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии и опубликованы на ее веб-сайте.
The Panel has commenced discussions with the Liberian Extractive Industries Initiative and will present a full assessment and findings in its final report. Группа приступила к проведению обсуждений с представителями Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии и представит полную информацию и выводы по результатам оценки в своем заключительном докладе.
In a significant development, Myanmar's application to become a candidate for the Extractive Industries Transparency Initiative was approved on 2 July. Важным событием стало предоставление Мьянме 2 июля по ее просьбе статуса страны-кандидата Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
Data of the Small Industries Fund, 2002-2009. Данные Фонда мелких отраслей промышленности, 2002 - 2009 годы.
Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting. Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет.
The demand for greater integration of social and environmental impact assessments is supported by the Extractive Industries Review. Необходимость повышения интеграции оценок социального и экологического воздействия подкрепляется обзором состояния горнодобывающих отраслей промышленности.
Eastern asserted that the State Organization for Technical Industries ("SOTI") dealt with projects for Development & Military Industries. "Истерн" утверждала, что Государственная организация технической промышленности ("ГОТП") занималась проектами развития и проектами в военно-промышленной области.
These initiatives include the Extractive Industries Transparency Initiative, the Global Reporting Initiative, the Kimberley Process Certification Scheme and the Extractive Industries Review. Эти инициативы включают Инициативу по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности, Глобальную инициативу в области отчетности, Систему сертификации алмазов в рамках Кимберлийского процесса и обзор горнодобывающих отраслей.
The Extractive Industries Transparency Initiative provides a useful international forum for addressing the human rights and governance challenges in this sector. Инициатива по обеспечению гласности в добывающей промышленности служит полезным международным форумом для решения проблем в области прав человека и управления, существующих в этом секторе экономики.
The Programme of Action also calls for corporate transparency and accountability of companies, including through the Extractive Industries Transparency Initiative. В Стамбульской программе действий также говорится о необходимости повышения общеорганизационной транспарентности и подотчетности компаний, в том числе посредством осуществления Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
Such disclosure requirements should, at a minimum, use the reporting template adopted by the voluntary "Extractive Industries Transparency Initiative". Такие требования в отношении представления информации должны, как минимум, предусматривать использование шаблона отчетности, утвержденного в рамках добровольной «Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности».
The national Association of Chemical Industries also takes an active part in this work. Национальная ассоциация предприятий химической промышленности также принимает активное участие в этой работе.
Industries are responsible for the pollution, which poses a serious threat to ecological balance. Ответственность за загрязнение лежит на промышленности, которая создает серьезную угрозу экологическому балансу.