Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industries - Промышленности"

Примеры: Industries - Промышленности
In chemical and petrochemical industries export-oriented production on the basis of several largest enterprises is intended to be launched. В химической и нефтехимической промышленности планируется создание экспортно-ориентированных производств на базе нескольких крупнейших предприятий.
As women migrants take up opportunities created by increased demand for female labour in some services and industries, particularly export-oriented industries, they also contribute to remittance flows. В связи с использованием женщинами-мигрантами возможностей, появляющихся в результате роста спроса на труд женщин в ряде отраслей сферы услуг и промышленности, в частности в отраслях экспортно-ориентированной промышленности, они также вносят большой в клад в общий объем денежных переводов.
At the strategic level a sustainable industrial policy ensures that progression towards more advanced industries eliminates poverty and establishes more resource efficient and low-carbon industries. На стратегическом уровне устойчивая промышленная политика обеспечивает, чтобы в процессе движения по пути развития промышленности достигалась ликвидация нищеты и создавались более ресурсоэффективные промышленные предприятия с низким уровнем выбросов углерода.
More symbiotic partnerships are needed among industries to fully develop green pathways, such as between forest industries and energy, chemical, textile, food, and agricultural industries. Необходимо, чтобы различные отрасли промышленности, в частности лесная промышленность, сектор энергетики, химическая, текстильная, пищевая отрасли промышленности и сельское хозяйство, наращивали симбиотическое партнерство с целью использования в полном объеме возможностей, которые обеспечивает развитие экологичной экономики.
The chief industries in the coastal zone are the chemical and oil-refining industries, the steel industry and the naval construction industry. Среди основных отраслей промышленности, расположенных в прибрежных районах, следует отметить предприятия химической и нефтеперерабатывающей промышленности, предприятия сахарной промышленности и судостроения.
At present, the products manufactured by ZARJA are widely used in the pharmaceutical, mining and wood industries, in metallurgy, agricultural chemistry and other industries. В настоящее время продукция, производимая предприятием, находит применение в горнодобывающей и металлургической отраслях промышленности.
Our offer is structured so as to meet expectations of Clients from various industries, including the food and electronic industries, as well as entities, which either execute or use objects of public use. Нашу оферту мы сконструировали так, чтобы удовлетворить ожидания Клиентов различных отраслей, в том числе: продовольственной, электронной промышленности либо субъектов, реализующих или же эксплуатирующих объекты повсеместного пользования.
And the coal industries and the oil industries spent a quarter of a billion dollars in the last calendar year promoting clean coal, which is an oxymoron. Угольная и нефтедобывающие промышленности потратили четверть миллиарда долларов в прошлом году продвигая использование "чистого угля", который есть не что иное, как оксиморон.
The inventive method and device can be used for protecting against static electricity in different industries, including the light, pulp-and-paper, polygraphic, ore-dressing, semiconductor and other industries. Способ и устройство могут быть использованы для защиты от статического электричества в различных отраслях промышленности, включая легкую, целлюлозно-бумажную, полиграфическую, горно-обогатительную, промышленность полупроводников и в других.
VBF products are supplied to different industries such as Automotive, Electrical Engineering, Machine-building, Metallurgy, Agricultural Machinery, Power and Military industries. Продукция Вологодского подшипникового завода поставляется на предприятия автомобильной, электротехнической, станкостроительной, металлургической промышленности, агропромышленного, топливно-энергетического и военно-промышленного комплекса. Подробнее...
The invention can be used in varies industries, in particular, in the food, paper, chemical and pharmaceutical industries. Изобретение может быть использовано в различных сферах промышленности, среди которых наиболее значительными являются пищевая, бумажная, химическая, а также фармацевтическая.
The company specialises in realisation of turn-key industrial investments in all industries, also for mining and wood industries all over the World, including Poland. Компания также начала специализироваться на реализации промышленных инвестиций во всех отраслях, также, например, в горнодобывающей и деревообрабатывающей промышленности, в инвестициях «под ключ» - в стране и за границей.
Among manufacturing industries, foreign affiliates in light industries which produce non-luxury consumer goods are less likely to be affected than affiliates producing durable goods and luxury items. Среди обрабатывающих отраслей иностранные филиалы в легкой промышленности, которые производят недорогие потребительские товары, очевидно, будут затронуты кризисом в меньшей степени, чем филиалы, производящие товары длительного пользования и предметы роскоши.
Large energy consuming industries such as iron & steel, chemical, electric machinery and general machinery industries are planning to carry out positive reduction measures. Крупные промышленности, потребляющие энергию, такие как черная металлургическая, химическая, электромашиностроительная и общемашиностроительная, планируют также принять меры по снижению выделения газов.
They are widely used in the food and other industries as thickening and stabilizing agents. Часто используются в пищевой промышленности как стабилизирующий и загущающий агент.
The pronounced cytoprotective action makes it possible to use the pharmaceutical composition in the food, cosmetological and pharmaceutical industries. Выраженное цитопротекторное действие позволяет использовать фармацевтическую композицию в пищевой, косметологической й фармацевтической промышленности.
In addition, delocalizations of industries and services have a significant psychological impact, reinforcing feelings of job insecurity. Перенос мощностей промышленности и сферы услуг оказывает также значительное психологическое воздействие.
Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China's national savings dramatically. Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
The first act of the new republic will be to nationalise all local industries. И первым же законом республиканского правительства будет национализация всей промышленности.
The destruction of their subsistence production systems by cash cropping or extractive industries has not lifted them out of poverty. Разрушение их систем натурального хозяйства под воздействием сектора производства товарных культур или добывающей промышленности не способствовало их выходу из состояния нищеты.
In the total, yearly index of the factual output in chemical and petrochemical industries reached 95.1 and 107.4 per cent accordingly. В целом, общегодовые индексы физического объема в химической и нефтехимической промышленности составили 95,1 и 107,4 процента, соответственно.
This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries' claim is rapidly becoming a stranglehold. Вот почему самоубийства превалируют в хлопковом поясе, в котором требования семенной промышленности быстро становятся смертельной хваткой.
Chemical, machine-building, light and instrument-making industries form the basis of its economic structure. Основу его экономического потенциала составляют химическая, машиностроительная, легкая и приборостроительная промышленности.
Situation in glass making and porcelain and faience industries is not so plain. А вот в стекольной и фарфоро-фаянсовой промышленности ситуация складывается неоднозначно.
Sealed Air's wide range of protective packaging materials and systems address the requirements of a multitude of industries. Широкий спектр защитных упаковочных материалов и систем фирмы Силд Эйр обеспечивает потребности многих отраслей промышленности.