The taxation of the extractive industries has become a priority of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters. |
Одним из приоритетных направлений работы Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах стало налогообложение предприятий горнодобывающей промышленности. |
One of priority industries of the Group of companies CTS is glass industry. |
Одной из приоритетных отраслей промышленности для Группы компаний КТС является стекольная промышленность. |
Planning, development and control of, and assistance to all industries dealt with by the Ministry. |
Планирование, разработка и контроль, и помощь во всех отраслях промышленности, которыми занимается министерство. |
By the customer's request the machine can be completed for different bottle types used in other industries. |
По желанию заказчика машина может быть доработана на бутылки иных типов для других видов промышленности. |
The NRA involved organizing thousands of businesses under codes drawn up by trade associations and industries. |
NRA участвовала в организации тысяч бизнес-проектов в соответствии с кодексами, составленными торговыми ассоциациями и отраслями промышленности. |
Other industries in the area include tourism, and the growing of tropical fruits. |
Другие отрасли промышленности в области включают туризм и рост тропических фруктов. |
The belts are operated in the production plants of various industries, from the food industry through the foundry engineering. |
Эти ленты работают в производственных предприятиях различных отраслей: от пищевой промышленности по литейное производство. |
Robots have become common in many industries and are often given jobs that are considered dangerous to humans. |
Роботы стали распространены во многих отраслях промышленности и часто занимаются работой, которая считается опасной для людей. |
Commercial fishing and tourism are the county's most important industries. |
Рыболовство и туризм являются наиболее важными отраслями промышленности округа. |
More than 100 high-tech enterprises of industries are strategic partners of ETU. |
Более 50 предприятий высокотехнологичных областей промышленности являются стратегическими партнёрами ЛЭТИ. |
City industry is represented by the enterprises which process agricultural raw materials and produce equipment for textile and chemical industries. |
Промышленность города представлена предприятиями по переработке сельскохозяйственного сырья, производству оборудования для текстильной и химической промышленности. |
Southern eurozone countries such as Italy and Spain have suffered from rising competition with China in textiles and light manufacturing industries. |
Южные страны еврозоны, такие как Италия и Испания, страдают от растущей конкуренции с Китаем в отраслях текстильной и легкой промышленности. |
Germany has also drawn up a plan to protect its industries that is modeled on US regulation. |
Германия также разработала план по защите своей промышленности, основанный на американской модели. |
The countries that possess these capabilities do have high performance IT industries. |
Основу их промышленности составляют отрасли с высоким экспортным потенциалом. |
There are several small food, clothing, and furniture industries. |
В селе действует ряд мелких предприятий пищевой, мебельной и швейной промышленности. |
Sustainable development could transform many industries, but it had to be achieved through a shift to a global green economy. |
Устойчивое развитие могло бы трансформировать многие отрасли промышленности, однако оно может быть достигнуто только в случае глобального перехода к "зеленой" экономике. |
It had also taken steps to seek renewable energy solutions and developed the textile, leather and construction industries. |
Он также предпринял шаги для поиска решений, связанных с возобновляемыми источниками энергии, и развития текстильной и кожевенной отраслей промышленности, а также строительства. |
It is imperative that we develop other industries. |
Крайне важно, что мы развиваем другие отрасли промышленности. |
But the heavy industries in which many were employed have now closed, and unemployment is widespread. |
Но предприятия тяжелой промышленности, на которых многие из них работали, сейчас закрылись, и безработица широко распространена. |
Energy-intensive industries directly support four million jobs across the continent. |
Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест. |
Investing in CCS would help preserve Europe's economic base by securing and creating jobs and protecting vital industries. |
Инвестирование в технологию CCS помогло бы сохранить экономическую базу Европы, обеспечив и создав рабочие места и защитив жизненно важные отрасли промышленности. |
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs. |
Некоторые отрасли промышленности США, например химическая и производство пластмасс, получат значительное конкуренное преимущество с точки зрения производственных затрат. |
These threats spill across national boundaries and cross the traditional divides between industries and organizations. |
Эти угрозы перетекают через национальные границы государств и нарушают традиционное разделение между отраслями промышленности и организациями. |
Apart from electric-power generation, coal also has wide application in a number of industries. |
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности. |
Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. |
Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности. |