Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industries - Промышленности"

Примеры: Industries - Промышленности
Establishing joint ventures in agriculture, light industry, timber and stone processing industries, machine building in the territories of both republics has also been on the motion. Предполагается создание совместных предприятий на территории обеих республик в АПК, легкой, дерево- и камнеобрабатывающей промышленности, машиностроении.
Also, for industries, planned obsolescence stimulates demand by encouraging purchasers/putting them under pressure to buy sooner if they still want a functioning product. Для промышленности запланированное устаревание стимулирует запросы, поощряя покупателей купить скорее, если они хотят иметь функционирующий товар.
A complex of industries and world class higher education institutions make Turin one of the most important technological and scientific centres in Italy. Сочетание текстильной промышленности и Университет максимального уровня делают из Турина основу технологического и научного полюса Италии.
The autumn of 1916 had seen the first unionisation within the iron and steel industries, with trade unions springing up in both Luxembourg City and Esch-sur-Alzette. Осенью 1916 года первые профсоюзы работников металлургической промышленности возникли в столице и в Эш-сюр-Альзетт.
In addition, the agriculture supply industries sold goods and services to the value of £8.7 billion to farmers in 1999. В 1999 году в агропищевой промышленности Соединенного Королевства было занято около 3,2 млн.
The inventive recovery boiler is directed at disinfecting and recycling heat of smoke fumes and can be used in the coke-chemical, chemical and other industries. Котел-утилизатор предназначен для обезвреживания и утилизации тепла дымовых газов и может быть использован в коксохимической, металлургической, химической и других отраслях промышленности.
The invention relates to producing hydrogen by means of the vapour conversion of carbon monoxide and a catalyst for said process and can be used in different industries. Изобретение относится к способу получения водорода паровой конверсией монооксида углерода и катализаторам для этого процесса и может найти применение в разных отраслях промышленности.
Fire retardant and anticorrosive are suitable for all kinds of industries and civil sector, in order to create: walking platforms, fencing and complete structures. Самозатухающие и антикоррозионные материалы применяются в разных отраслях промышленности и в строительстве для изготовления настилов, ограждений и различных конструкций.
Sector:Producers of complete plants and machines for sugar industry, shoes and leather industries, glass industry, woodworking, etc. Сектор: Строительство полностью комплектованных заводов и производство машин для сахарной, обувной, кожевенной и деревообрабатывающей отраслей промышленности.
Our experience gained in ERP implementation projects covers telecommunication, transport, banking, chemical, oil and gas and manufacturing industries, and also food and agro-industries. Практика наших проектов охватывает телекоммуникационную, транспортную, банковскую, химическую, нефтегазовую и производственную отрасли, а также пищевую и аграрную промышленности.
These public/private sector collaborations have resulted in technology transfer for industries as diverse as automobiles and medicine, and have contributed to an increased speed of development in manufacturing and renewable energy. Это сотрудничество публичного/частного сектра привело к передаче технологий для таких разнообразных отраслей промышленности как автомобилестроение и медицина, и способствовало скорости развития в производстве и возобновляемых источниках энергии.
During the first years of the crisis, the intervention of the European authorities was limited to restructuring the steel industry and other threatened industries. В первые годы кризиса вмешательство европейских властей ограничивалось реструктурированием сталеплавильной и других оказавшихся под угрозой отраслей промышленности.
With made-to-measure products, individual solutions and fully integrated manufacturing processes, we supply demanding customers in a wide variety of industries. Изготавливая продукты по заказам, мы обеспечиваем сырьём взыскательных клиентов из самых разных отраслей промышленности.
Its debts stem from a decision, taken by the old coalition government, whereby the losses of nationalized industries were assumed by the state. Ее долги накапливались из-за принятого старой правительственной коалицией решения, согласно которому потери национализированных отраслей промышленности принимало на себя государство.
The focus of the study is the major pollution-intensive industries within the European Union and nine newly industrializing countries. Предметом исследования являются отходоемкие отрасли промышленности в странах Европейского союза и девяти новых индустриальных странах.
The dry cleaning and electronics industries use a lot of carcinogens, Women on assembly lines are at risk of contracting repetitive strain injuries. В производствах, применяющих сухую очистку, и в электронной промышленности широко используются канцерогенные вещества.
She welcomed the policies that UNIDO was developing with a view to achieving Goal 6 - in particular, the Organization's support for the pharmaceutical industries. Оратор приветствует политику, проводимую ЮНИДО для достижения Цели 6 - в частности, оказываемую Организацией поддержку фарма-цевтической промышленности.
Taking account of the voluntary phase out of c-OctaBDE in the USA, additional costs are neither expected for USA industries. Принимая во внимание добровольный поэтапный отказ от производства к-октаБДЭ в США, не ожидается никаких дополнительных затрат и для промышленности США.
The invention related to producing high-octane motor-fuel components, aromatic hydrocarbons and hydrogen from oil and condensate benzene fractions and C1-C4 hydrocarbon gases and can be used in the oil-refining and gas-processing industries. Изобретение относится к производству высокооктановых компонентов моторных топлив, ароматических углеводородов и водорода из бензиновых фракций нефтяного и газоконденсатного происхождения и С1-С4 - углеводородных газов и может быть использовано в нефтеперерабатывающей и газоперерабатывающей промышленности.
Be promoted worldwide as a participant in this event and also a global supplier who can help temperature-dependent industries increase productivity, reduce costs and gain the competitive edge. Всемирная реклама как участника этого события в роли глобального поставщика, который способствует увеличению производительности, снижению стоимости и конкурентоспособности тех сфер промышленности, которые зависят от управления температурами.
South of Tuam Street, commercial usage and some light industries are present. В южной части Туам-стрит находятся несколько коммерческих предприятий и предприятий лёгкой промышленности.
"Aksion" Company offers a wide range of quality planting material, including seeds and fruit of medicinal plants and technical crops used in agricultural and food industries. Компания "Аксион" предлагает большой выбор качественного посевного материала. В том числе семена и плоды лекарственных растений и технических культур, применяющихся в сельскохозяйственной и пищевой промышленности.
Three great international expositions were held in Paris during the Belle Époque, designed to showcase modern technologies, industries and the arts. Э Во времена «прекрасной эпохи» в Париже прошли три большие международные выставки, призванные продемонстрировать современные технологии в промышленности и искусстве.
As a result of these various measures, there has been a 180 per cent growth in jobs in the industries involved, which is not a negligible amount. В результате этих различных мер на 180 процентов увеличилось число рабочих мест в соответствующих отраслях промышленности, что является существенным показателем.
Morocco had therefore sought to diversify its economy, expanding into the automotive, aeronautics and electronics industries, among others. Поэтому Марокко стремится диверсифицировать свою экономику и развивать, в частности, автомобилестроительную, авиационную и электронную отрасли промышленности.