Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industries - Промышленности"

Примеры: Industries - Промышленности
Agencies under the Ministry of Industries have undertaken the following activities: Учреждения при Министерстве промышленности проводят следующие мероприятия:
Formerly European Association of the Rubber Industry (BLIC); Liaison Office of the Rubber Industries of the European Community. Ранее - Европейская ассоциация резиновой промышленности (БЛИК); Бюро по связи предприятий резиновой промышленности Европейского сообщества.
Ministries of Industry and Mines, Small Industries, and Commerce Министерства промышленности и шахт, малых предприятий и торговли
The Ministry of International Trade and Industry conducts a series of regular meetings with the Federation of Malaysian Manufacturers and Chemical Industries Council of Malaysia to inform and discuss the obligations their members under the relevant laws. Министерство внешней торговли и промышленности проводит серии регулярных встреч с Федерацией малайзийских производителей и Советом химической отрасли Малайзии в целях информирования и обсуждения обязанностей их членов в соответствии с действующим законодательством.
The Inter-African Forest Industries Association brings together through trade and industry associations and unions some 300 companies operating in the tropical timber sector throughout Central and Western Africa. Международная ассоциация предприятий лесной промышленности объединяет в рамках торгово-промышленных ассоциаций/союзов примерно 300 компаний, действующих в секторе тропической древесины на территории Центральной и Западной Африки.
In order to reduce corruption in the area of natural resources, the Extractive Industries Transparency Initiative should be recognized as an important instrument for preventing corruption. Для сокращения масштабов коррупции в области природных ресурсов необходимо признать значение Инициативы по обеспечению транспарентности добывающей промышленности как одного из важных инструментов борьбы с коррупцией.
He is also encouraged that Myanmar is preparing to become a signatory to the Extractive Industries Transparency Initiative, which can assist in tracking and recording revenues. Он также с удовлетворением отмечает, что Мьянма готовится к присоединению к Инициативе по обеспечению транспарентности в горнодобывающей промышленности, что может содействовать отслеживанию и учету финансовых поступлений.
The Extractive Industries Transparency Initiative multi-stakeholder group met eight times in 2011, and an independent audit company was selected by the Government of Afghanistan to validate the regular compliance reports. Многосторонняя группа Инициативы по обеспечению транспарентности добывающей промышленности провела в 2011 году восемь заседаний, и правительство Афганистана отобрало независимую аудиторскую компанию для проверки достоверности регулярных докладов о соблюдении требований.
In addition, in December, the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative commissioned a process audit of the four concessions awarded by the Government between 2009 and 2011. Кроме того, в декабре в рамках Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии был начат процесс проверки четырех концессионных соглашений, заключенных правительством в период с 2009 по 2011 год.
The Extractive Industries Review emphasized that for indigenous peoples, poverty alleviation and sustainable development may have additional or nuanced interpretations and requirements and must include effective guarantees for territorial rights and self-determination. В Обзоре добывающей промышленности подчеркивалось, что для коренных народов сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие могут иметь дополнительные или несколько отличающиеся толкование и требования и должны включать эффективные гарантии обеспечения прав на свои территории и на самоопределение.
The secretariat of the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative continues to make steady progress under strong leadership to build institutional capacity to carry out its core functions and execute on its mandate. Секретариат Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии продолжает - под крепким руководством - добиваться неуклонного прогресса в наращивании институционального потенциала по выполнению своих основных функций и исполнению своего мандата.
The Government is a member of the Extractive Industries Transparency Initiative Secretariat and is on track to becoming a member of the Initiative by 2012. Правительство входит в состав секретариата Инициативы по обеспечению транспарентности добывающей промышленности и планомерно принимает меры для того, чтобы к 2012 году стать членом этой инициативы.
Anne Kokkonen, Finnish Forest Industries Federation, Finland Кокконен Анн, Федерация лесной промышленности Финляндии, Финляндия
Intergovernmental voluntary initiatives include the Voluntary Principles on Security and Human Rights for the extractive and energy sectors and the Extractive Industries Transparency Initiative. К числу межправительственных добровольных инициатив относятся Добровольные принципы безопасности и прав человека в горнодобывающих и энергетических отраслях и Инициатива по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
The Government of Sierra Leone has a mineral policy that incorporates the Kimberley Diamond Certification Scheme, and it has agreed to sign up to the Extractive Industries Transparency Initiative. В области добычи полезных ископаемых правительство Сьерра-Леоне проводит политику, которая включает Кимберлийскую систему сертификации алмазов, а также согласилось подписать Инициативу по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности.
Azerbaijan had also issued its fourth Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) report and, in September, had launched the fifth reporting cycle. Азербайджан также опубликовал свой четвертый доклад в отношении Инициативы по обеспечению транспарентности в добывающей промышленности (ИТДП) и в сентябре начал пятый отчетный цикл.
Ministry of Labour, Commerce and Industries Development (regulation of business activity including competition) Министерство труда, торговли и промышленности (регулирование предпринимательской деятельности, в том числе конкуренции)
The Private Sector Investment Bureau of the Afghan Ministry of Mines and Industries has registered some 1,015 possible investment projects nationally over the past four years. Бюро по инвестициям в частный сектор министерства шахт и промышленности Афганистана за последние четыре года зарегистрировало порядка 1015 возможных инвестиционных проектов в масштабах всей страны.
He also took up several new positions, including ministerial responsibility for Industries and Commerce, and Overseas Trade, Immigration, and Customs. Он также занимал несколько других постов, в том числе, министра юстиции, промышленности и торговли, внешней торговли, иммиграции и таможен.
In January 1909 he was appointed Minister of Industries and Commerce, Tourist and Health Resorts, Scenery Preservation and State Forestry Departments in the government of Sir Joseph Ward. В январе 1909 года он был назначен министром промышленности и коммерции, туристических и лечебных заведений, охраны природы и главой государственного лесного департамента в правительстве сэра Джозефа Уорда.
Subcommittee on Extractive Industries Taxation Issues for Developing Countries Подкомитет по вопросам налогообложения предприятий добывающей промышленности в развивающихся странах
Association of the Austrian Wood Industries, Austria Ассоциация предприятий деревообрабатывающей промышленности Австрии, Австрия
On 29 April 1977, BAC, the Hawker Siddeley Group and Scottish Aviation were nationalised and merged under the provisions of Aircraft and Shipbuilding Industries Act 1977. 29 апреля 1977 года BAC, группа компаний Hawker Siddeley и Scottish Aviation были национализированы и объединены в соответствии с положениями «закона об Авиационной и Судостроительной промышленности» (англ. Aircraft and Shipbuilding Industries Act).
the Safety and Health Commission for the Mining and other Extractive Industries; Комиссия по вопросам техники безопасности и здравоохранения для горнодобывающей и других добывающих отраслей промышленности;
Permit from the Ministry of Basic Industries and Mining. разрешение министерства базовой и горно-рудной промышленности.